Beispiele für die Verwendung von "geri git" im Türkischen

<>
Güzelim, evine geri git. Seni sonra ararım. Милая, иди домой, я позвоню позже.
"Dondur" sonra da "yavaşça geri git". Bu kez yetenekli biri gibi davrandı. "Останови". А потом: "Помедленнее". Но на этот раз вполне справляется.
Sızlanmaktan vazgeç, Bravo, veya defansa geri git. Бросай ныть, Браво, или возвращайся к защите.
Geri git yoksa kimse geçemez. Отойдите или никого не пропустим.
Hemen geri git. Şafakta onu buraya getir. Езжай назад и привези его к рассвету.
İleri gitmek için geri git! Посмотри назад для шага вперед!
Gemiye geri git ve yardım çağır. Возвращайся на корабль и вызови подмогу.
Hayatının geri kalanı için hapishaneye geri git. Отправляйся в тюрьму на всю оставшуюся жизнь.
Geri git ve onayı kaldır. Ну-ка вернись и отмени одобрение.
Harikalar Diyarı'na geri git, anne. Возвращайся в Страну чудес, мама.
Onu masaya bırak ve geri git. Положи это на стол и отойди.
Makinist, geri git! Механик, полный назад!
Sus lanet olası! Buradan siktir git! Чтоб тебя, убирайся отсюда на хрен!
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Bas git uzaklaş, Peter! Пошел вон отсюда, Питер!
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Adamlarını topla ve oraya git. Собирай людей и иди туда.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Cehenneme git, yarrak kafalı! Иди к черту, придурок!
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.