Beispiele für die Verwendung von "gibi geldi" im Türkischen

<>
Kıllı ve bıyıklı bir korsan gibi geldi bana. Похоже, что это волосатый пират с усами.
Bana mezarlık gibi geldi. Скорее, как могила.
Bana bu göğüsler "sütçülüğe" başlayacak gibi geldi. Похоже, что эти штучки собираются открыть молочное производство.
Bana fırtına gibi geldi. По-моему, будет гроза.
Kafan dağınık gibi geldi. Ты будто чем-то отвлечена.
Asıl şanslı olan kadınmış gibi geldi bana. Как мне кажется, ей очень повезло.
Üzgünüm ama buraya gelmem kötü kararlarımdan biri gibi geldi. Простите, но кажется придти сюда было неверным решением.
Beni aldatıyorsunuz gibi geldi bana. Выходит, вы меня обманули!
Bana sağlam bir soru gibi geldi ama kanka. Похоже, что ниточка - верняк, бро.
Ama şu an daha uygunmuş gibi geldi. Но кажется, что сейчас подходящий момент.
Bütün detayları bilmiyorum ama bana aşırı doz durumu gibi geldi. У меня нет всех данных, но звучит как передозировка.
Ama bana bir ton zırva gibi geldi. Как по мне - просто куча мусора.
Bana tıpkı aşk münakaşası gibi geldi. Видимо, влюбленные плюнули на меня.
Bana birinci sınıf gibi geldi. Для меня это первый класс.
Bana oldukça açıkgöz gibi geldi. Мне она показалась довольно смышлёной.
Ağ sana da biraz yavaş çalışıyor gibi geldi mi? Эй, тебе не кажется, что сеть тормозит?
Bana çok iyi bildiğin bir duayı okuyormuşsun gibi geldi. Это звучало как молитва, которую ты хорошо знаешь.
Çekiç bulmaktan daha kolay gibi geldi. Значительно проще, чем искать молоток.
Güçlü bir mizah anlayışın var gibi geldi. Думал, у тебя есть чувство юмора.
Kulağa bir konuşma gibi geldi. Это звучало как подготовленная речь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.