Beispiele für die Verwendung von "gideceğiz" im Türkischen

<>
Onların hepsini bu tarafa kaçıracağız, sonra da hep beraber dansa gideceğiz. Мы их всех сюда переправим, а потом все вместе пойдем танцевать.
Eve, ben bir Kütüphaneci'yim ve Lucy'nin peşinden gideceğiz. Ив, я Библиотекарь. И мы отправимся за Люси.
Önümüzdeki hafta sonu şarap tatmaya gideceğiz, istersen gelebilirsin. В следующие выходные идём на дегустацию вин, присоединяйся.
Sonra benim evime gideceğiz ve birbirimize sokulacağız... Потом мы едем ко мне и обнимаемся.
Bu akşam istiridye yemek için Lao Tzu'ya gideceğiz. Сегодня мы идем есть устрицы в Лао Цзы.
Bu kâbus sona erdiğinde, buradan çekip gideceğiz. Когда этот кошмар закончится, мы уедем отсюда.
Evet, gideceğiz, kısa sürede sizinle konuşmamız bittikten sonra. Да, мы уйдем, как только закончим этот разговор.
Callahan'ı indireceğiz, bankaya gideceğiz adama parasını verip oturup bekleyeceğiz. Sıradaki hamlemizin ne olduğunu düşünmek için bekleyeceğiz. Убрать Каллахана, пойти в банк, заплатить, а потом сесть и подумать над следующим шагом.
Ayrıca, bu sayfalara ne kadar çabuk imza toplarsak, o kadar çabuk gideceğiz. И чем скорее мы соберём подписи на всех этих страницах, тем скорее уйдём.
Yarın akşam, Amerikalı erkek arkadaş Halliday ve ben bir davete gideceğiz. Завтра вечером мы с Холлидеем, другом жены, пойдем на вечеринку.
Ama düğünden sonra o adamın kim olduğunu, ailesinin nerede yaşadığını öğrenip cenazesine gideceğiz. Но после свадьбы ты выяснишь, кто он, и мы отправимся на похороны.
Eve gideceğiz ve yarın ne yapacağımızı çözeceğiz. Идем домой и остальное мы решим завтра.
Chewbacca ve ben kaza alanını araştırmaya gideceğiz. Я и Чубака пойдём осмотрим место крушения.
Bundan sonra, aile mezarlığına gideceğiz ve Jamal Al Fayeed ile Rami Said'in naaşlarını Allah'ın huzuruna göndereceğiz. После этого мы отправимся на семейное кладбище, где вернем Господу тела Джамала Аль-Файеда и Рами Саида.
Tamam, biz birlikte gideceğiz, ve o ne diyecek bakacağız, daha sonra ne yapacağımıza karar veririz. Хорошо, пойдём вместе, посмотрим, что он скажет, тогда и решим, что делать дальше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.