Beispiele für die Verwendung von "gitti" im Türkischen mit Übersetzung "отправился"

<>
Nereye gitti ihtiyar Bubba Ho-Tep? Куда отправился старик Бабба Хо-Тэп?
Avusturya'ya sürgün gitti. 1921 yılında ticaret birliği politikasına devam etmek için ülkesine geri döndü. Пейдль отправился в изгнание в Австрию, однако уже в 1921 году вернулся в Венгрию и возобновил политическую и профсоюзную деятельность.
Lindy'nin Yeri'ne gitti ve bir cheesecake ısmarladı. Он отправился в Линди и заказал чизкейк.
Stephen, Arjantin aktörleri hazırlamak için kasabaya gitti. Стивен отправился в город, подготовить аргентинских актеров.
Sonra Moldova'ya gitti, Doktorlar Sınır Tanımaz şeyine, ve altı ay falan yoktu. Он отправился в Молдову в составе Врачей без границ и пропал на шесть месяцев.
Yardım etmek için gitti, ama şimdi bomba imha ekibi bile içeri giremiyor. Он отправился на помощь, а теперь даже саперы не могут туда проникнуть.
1755 yılında Osmanlı İmparatorluğu'na elçi olarak atanan amcası Charles Gravier'in sekreteri olarak İstanbul'a gitti. В 1755 году отправился в Константинополь в качестве секретаря своего дяди, посла Шарля Гравье, шевалье де Верженна.
Sonbaharda Paris ve Belçika'ya silah ve cephane, Bulgaristan'a da 200 adet detonatör almak için gitti. Осенью Камо отправился в Париж, затем в Бельгию для покупки оружия и боеприпасов, и в Болгарию, чтобы купить 200 детонаторов.
Ben de diyorum ki bu Gruber karakteri arabasını hurdaya çıkardı. Parayı aldı ve, otostop yaparak Meksika'ya gitti. А я говорю, что это Грубер избавился от машины, забрал деньги, и отправился в Мексику.
Ocak 2013 yılında Avustralya'ya gitti ve Daniel Geale - Anthony Mundine mücadelesinde anderkatede oldu, ikinci turda yerel boksör Shane Tilyard'ı nakavtla yendi. В январе 2013 года отправился в Австралию, и в андеркате поединка Дэниэл Гил - Энтони Мандайн, нокаутировал местного боксёра Шейна Тилярда во втором раунде.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.