Ejemplos del uso de "gizemli" en turco
Traducciones:
todos42
таинственный5
таинственным5
загадочный4
таинственного4
загадочное3
загадочной3
таинственной3
загадочного2
загадочных2
мистическое2
загадки1
загадкой1
загадочно1
загадочную1
загадочные1
мистический1
таинственная1
таинственно1
таинственном1
Burada Gotham'da gücü kontrol eden bu gizemli "Divan" da ne?
Что за таинственный "Суд", контролирующий рычаги власти в Готэме?
Boo Radley karakterini tartışarak derse başlayacağız. Gizemli geçmişi olan içine kapanık bir kasaba.
Мы начнем урок с обсуждения Страшилы Рэдли, городского затворника с таинственным прошлым.
Gizemli konuğumuza bir göz atması için Superman'i çağırdım.
Я просто пригласила Супермена проверить нашего таинственного гостя.
Savaşın sonuna doğru beklenmedik bir tayin çıktı müttefik üsse yapılan gizemli bir saldırı.
Неожиданный перевод перед самым концом войны. Загадочное нападение на базу своих же войск.
Gizemli enfeksiyonu olan hastanın her tarafında çıban çıktı ve yumruğunun sığacağı büyüklükte bir apsesi var.
Парень с загадочной инфекцией весь покрылся фурункулами и ещё у него абсцесс размером с кулак.
Sophia, gizemli mahkumların lideri sessiz kalmayı tercih ediyor.
София - лидер таинственной группы заключенных - хранит молчание.
Bir gizemli suçluyu yakalamak için diğerini kullanmak.
Использовать одного загадочного преступника для поимки другого.
Spratt sana daha önce de söyledim, gizemli adamları çok takdir etmem.
Спрэтт, я вам уже говорила, что не люблю загадочных недоговорок.
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar?
Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
İnsanlar dış dünyada çok fazla başarılı olabiliyorlar ve bu aileleri için tamamen gizemli olabiliyor.
Люди часто бывают успешными во внешнем мире и остаются полной загадкой для своих семей.
Önemli bir anahtar tanığın gizemli bir şekilde kaybolduğunu söyledi.
Он сказал, что некоторые ключевые свидетели загадочно пропали.
Neredeyse yıl önce görülen gizemli bir kadını nerede bulacağız?
Так где нам найти загадочную женщину почти -летней давности?
Ve şüphesiz, Josie'nin ölümünü de katarsak dikkate almamız gereken başka gizemli olaylar var.
И ещё, конечно, нельзя не иметь в виду загадочные обстоятельства смерти Джози.
Gizemli canavar ortaya çıkıyor ve son dalgayı durdurmak için mükemmel depremi oluşturarak günü kurtarıyor.
И мистический монстр скачет, Запуская идеальное землетрясение чтобы остановить финальную волну. День спасен.
Bu sırada çete üyeleri de gizemli bir şekilde polis gibi görünen biri tarafından öldürülüyor.
В это же время члены банды были таинственно убиты кем-то, похожим на полицейского.
Bense sizi bir aile lanetiyle lanetlenmiş karanlık, gizemli bir konakta hayal etmiştim.
А я уже представил Вас в мрачном таинственном замке, преследуемой фамильным привидением.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad