Beispiele für die Verwendung von "grubundan" im Türkischen
Eşler destek grubundan bir arkadaşım bu sosyal yardım merkezinden söz etmişti.
Подруга из группы поддержки жён рассказала мне об этом консультационном центре.
Ökaryotik hücrelerdeki mitokondrinin atasının da bu bakteri grubundan kaynaklandığı düşünülmektedir (bkz.
Предположительный предок митохондрий также происходит из этой группы.
Eun Sang'ın sosyal yardımlaşma grubundan olduğunu diğer çocuklara söyleme lütfen.
В чем? что Ын Сан в группе соц. обеспечения.
Yarışmanın finalinde Lewis, Take That grubundan Gary Barlow ile düet yaptı.
Во время финального выступления, Льюис спела с Гэри Барлоу из группы Take That, который сказал Коуэллу:
Hellbound albümünün turnesi esnasında Rudy Graf alkol problemleri nedeniyle grubu bıraktı, onun yerine Stormwind grubundan basgitarist Frank Rittel'in arkadaşı Niko Arvanitis geldi.
В том же году посреди тура в поддержку альбома "Hellbound" гитарист Руди Граф покинул группу и был заменён Нико Арванитисом (из шведской группы Stormwind).
Max, The Wanted grubundan önce Avenue grubunun üyesiydi, grup Jonathan Lloyd, Scott Clarke, Ross Candy, Jamie Tinkle ve Max'den oluşuyordu.
До участия в группе играл в футбол в клубе Preston North End F.C. Был участником коллектива Avenue, в состав которого входили Джонатан Ллойд, Скот Кларк, Росс Кэнди и Джейми Тинклер.
Arkadaşlarım ve Stewart'ın terapi grubundan bir kaç kişi.
Друзья и еще парочка из группы терапии Стюарта.
Bir kaç ay önce, başka bir tasarı grubundan bir fizikçi bana geldi ve modellerinin çalışmayacağını söyledi.
Несколько месяцев назад физик из другой группы пришел ко мне и сказал что его модель не работает.
Şarkı, ABD'de 11 Aralık 2007'de piyasaya çıkmıştır. Timbaland, bu parçada R & B şarkıcısı Keri Hilson ve The Pussycat Dolls grubundan Nicole Scherzinger ile düet yapmıştır.
В записи песни приняли участие R & B-исполнительница Кери Хилсон и R & B / поп-исполнительница Николь Шерзингер из группы The Pussycat Dolls.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung