Beispiele für die Verwendung von "hâkim" im Türkischen mit Übersetzung "честь"

<>
Bu biraz zor olabilir, Sayın Hâkim. Это может быть нелегко, Ваша честь.
Bay Carl Hobart, Sayın Hâkim. Мистер Карл Хобарт, Ваша честь.
Sayın Hâkim, seyrettiğimiz, konserde ölen beş gencin cep telefonuyla çekilen videosuydu. Ваша честь, это запись гибели пяти посетителей, сделанная на мобильный телефон.
Sayın Hâkim cep telefonlarını toplama sırası sizde. Ваша честь, ваш день собирать мобильники.
Hükümetin elinde Bay Wade'ı suçlayacak yeterli neden var, Sayın Hâkim. Правительство имеет достаточные основания для обвинения мистера Вэйда, Ваша Честь.
Sayın Hâkim, savunma, Anayasanın ilk maddesi bağlamında basit yargılama ile davanın düşmesini talep ediyor. Да, он хорош. Ваша честь, стратегия защиты в сокращённом разбирательстве основана на Первой поправке.
Sayın Hâkim, tekrar ediyorum, bu tarz sorgulamaya itiraz ediyoruz. Ваша честь, опять, Мы протестуем против этой линии вопросов.
Evet, son bir itirazım var, Sayın Hâkim. Конечно, только одно последнее возражение, ваша честь.
Sayın Hâkim, Tonny Zimmerman adlı bir beyle telefon bağlantısı kuracağız. Ваша честь, мы свяжемся по телефону с господином Тони Циммерманом.
Sayın Hâkim, bu belge kanıt niteliğindedir, bu nedenle de gizlidir. Ваша честь, этот документ является частью доказательств, и поэтому конфиденциален.
Sayın Hâkim, Bay Jane'in demeye çalıştığı şey kendisinin bir detektif olmadığı, özel bir danışman olduğudur. Ваша честь, мистер Джейн пытается сказать, что он не агент полиции штата. Он частный консультант.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.