Beispiele für die Verwendung von "hücre" im Türkischen

<>
Oraya hücre fizyolojisi sınavından aldığım "D" yi "C" yaptırmak için gitmiştim. эй, я не виноват я просто пошел туда чтобы пересдать двойку по строению клетки.
Dr. Altman, kök hücre araştırmaları tıbbın her alanında zaten kullanılıyor. Доктор Альтман, исследования стволовых клеток проводятся во всех областях медицины.
Ona sırf merdiven çıkmak zorunda kalmasın diye zemin katta oldukça geniş bir hücre ayarladım. Я нашёл ему большую камеру на первом этаже чтобы ему не подниматься по лестнице.
Hücre şu an onu koruyan tek şey olabilir. Клетка может быть единственным, что её защищает.
Kapalı hücre, güvenlik ihlali yok, gardiyanların su istimali yok. Камера была закрыта, никаких взломов безопасности, несоблюдения правил охранниками?
Bakım Teknisyeni Rom Güvenlik Odası hücre no dörtte. Техник Ром находится в тюремной камере номер четыре.
Senin adamın beyaz hücre sayısı düşük. Sol kol felci de löseminin nüksettiğini gösteriyor. Низкий уровень лейкоцитов и паралич правой руки у твоего дружка означает рецидив лейкемии.
Avludan kaçının, hücre arkadaşınıza iyi davranın ve ne yaparsanız yapın, frankleri ve fasulyeleri yemeyin. Не ходите во двор, дружите с сокамерниками, и не налегайте на сосиски с яйцами.
Fisyon mayası araştırmacılarından Paul Nurse, (başka organizmalarda çalışmış Lee Hartwell ve Tim Hunt ile beraber) hücre döngüsü üzerindeki çalışmalarından dolayı 2001 yılında Nobel Fizyoloji veya Tıp Ödülünü almıştır. Пол Нерс, Леланд Хартвелл и Тимоти Хант получили в 2001 году Нобелевскую премию по физиологии и медицине за работы по регуляции клеточного цикла, выполненную на "S. pombe".
Çift katlı lipit katmanı ve hücre zarı gibi biyolojik yapılar mezofaz halinin örneklerindendir. Более того, биологические структуры такие как липидные бислои и клеточные мембраны представляют примеры мезофазного состояния.
Bu bir retrovirus sitoplazmik hücre hücre zarlarına saldırarak yok ediyor. Это ретровирус, который уничтожает клетки, поражая цитоплазматические мембраны.
İnflamasyon, büyümüş hücre çekirdeği bir miktar mitotik aktivite. Воспаление, увеличенные ядра клеток, есть митотическая активность...
Düşük güvenliğe sahip bir hapishanede, manzarası olan bir hücre istiyorum, ama eğer onu önerirseniz... Я бы согласилась на камеру с видом в тюрьме нестрогого режима, но если вы предлагаете...
Mikroskobik bir hücre nasıl olacaktı da bu ağaçsı eğreltiotunun tepesinden şuradakinin tepesine gidecekti? Как могла половая клетка доплыть с вершины этого древовидного папоротника к вершине того?
Hücre, sağ tarafta, soldan üçüncü. Камера, правая сторона, третья слева.
Buna ilaveten, bazı virüsler hücre genomuna entegre olup kararlı gen ifadesini sağlarlar. Кроме того, некоторые вирусы интегрируются в геном клетки, способствуя стабильной экспрессии.
Yüksek güvenlikli bir hapishanede sağlık amiri olarak mahkumları hücre ömrünü uzatma deneylerinde yasa dışı olarak kullanmıştı. Как врач-надзиратель колонии строгого режима он использовал заключённых в своих незаконных экспериментах по продлению жизни клеток.
Bu sabah, kibar ve nazik birisi hücre kapımı açtı ve artık gidebileceğimi söyledi. Этим самым утром любезный господин открыл мою камеру и сказал, что я свободен.
Tek ihtiyacımız bir saç teli, bir hücre, bir damla kan. Все, что нам нужно - волос, клетка, капля крови.
İnsanlarda normalde bir çift halinde bulunur. 200 milyon baz çiftine ve toplam hücre DNA' sının %6,5'ine sahiptir. Хромосома содержит почти 200 млн пар оснований, что составляет примерно 6,5% всего материала ДНК человеческой клетки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.