Beispiele für die Verwendung von "haber verelim" im Türkischen

<>
Birilerine haber verelim mi? Нам стоит кому-нибудь позвонить?
Gidip ailesine haber verelim. Пойдем, сообщим родителям.
Christer polise haber verelim dedi ama ona engel oldum. Кристер хотел заявить в полицию. Но я его остановила.
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı. Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
Eğer bu götler savaş istiyorlarsa, onlara bir savaş verelim. Если эти ублюдки хотят драки, давай им это устроим.
Türkmenistan'daki Starbucks Açılışı Yalan Haber Çıktı Открытие Starbucks в Туркменистане - фейковые новости
Tamam, detayları boş verelim. Ладно, давайте опустим детали.
Maestro Rivera'dan haber aldın mı? Что-нибудь слышно от Маэстро Риверы?
Ona on dakika daha verelim. Давайте дадим ему ещё минут.
Dinleyin, işte iyi haber. Слушайте, вот хорошая новость.
Ona bir iki gün daha verelim. Давайте дадим ему еще несколько дней.
Bana aynı parkta yapılmış, uyuşturucu bağlantısı olan bir vurulma ile ilgili haber göstermişti. он показывал мне статью о стрельбе, связанной с наркотиками в этом же парке.
Sakinleşmesi için bir kaç saat süre verelim dedik. Мы дадим ему пару часов, чтобы охладиться.
Hemen. Hiç haber olmaması kötü haberdir, patron. Отсутствие новостей - это плохая новость, босс.
Bir daha asla ama asla, oğlanın önünde kavga etmeyeceğimize söz verelim. Давай пообещаем, что мы больше никогда не будем ругаться перед ним.
Verecek cevabın olduğunda bana haber verirsin. Когда найдешь ответ, сообщи мне.
Hadi ona bir şeyler verelim. Давай ей что нибудь оставим.
İyi haber, antilop köriye bulandı. Отличная новость: антилопа в карри.
Şimdi bu üçlü oyuna ara verelim ve çiftçi Dan'ın saf domuz sosu hakkında konuşalım. Давайте отвлечемся от игры и поговорим о свиной колбасе от "фермера Дэна".
Biz de başka haberler alırsak haber veririm. Я сообщу, если еще что-нибудь узнаем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.