Beispiele für die Verwendung von "halden dolayı" im Türkischen
İyi halden dolayı, cezasının bitmesine iki yılı kalmış.
При хорошем поведении, ему остается отсидеть два года.
Tüm ağır işi ben yaptığımdan dolayı Bay Reid ısrar etti.
Мистер Рид настоял. Потому что всю тяжелую работу сделала я.
Ve biz de yok oluşunuz ihtimalinden dolayı çok sevindik.
И мы, понятно, восхищены вашей будущей кончиной.
Bu, büyük ihtimalle kötü bir çocukluk geçirmiş olmasından dolayı böyle.
Наверное, это потому, что он не имел счастливого детства.
Bundan dolayı mı Rachel o uygunsuz kıyafeti giyiyor?
Именно поэтому Рэйчел была в том отвратительном платье?
Belki de kapıdan çıktığından beri yanlış tavır sergilediğinden dolayı suratına yumruğu yemişsindir.
Поэтому тебе и досталось, что у тебя все время неправильный подход.
Ancak kitap yüzünden gerçekleşen aşırı yaralanmadan dolayı, o aşamada korkunç bir acı içinde olmanız...
Однако в связи с обширным рубцеванием, вызванным книжечкой, - Вы будете невероятно страдать...
Gerçekten suçlu olduğundan dolayı mı suçunu kabul ediyorsun?
Вы признаёте вину, потому что действительно виновны?
Ekim zamanında doğduğundan dolayı bu senin taş totemin oluyor.
Ты родилась в полнолуние, поэтому это твой камень.
Onu öldürme hissinin çok iyi olmasından dolayı gerçekten korktun mu?
Вы почувствовали себя плохо, потому что вам понравилось убивать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung