Exemplos de uso de "harekete" em turco
O, başkalarına gerek eylemlerle gerekse içgüdüleriyle harekete geçmeleri için ilham veren biriydi.
Он был человеком, который вдохновлял других действовать своим примером, своим инстинктом.
Eğer Rikke Lyngvig'in söyledikleri doğru ise, harekete geçmeniz gerekecek.
Но если Рикке говорит правду, Вы обязаны предпринять меры.
Cihatçılıkla mücadelede düğüm noktası olan Cibuti, kötü ekonomi ve aşırı kalabalıklaşma ile karşı karşıya ve ülkede konuşlu bulunan yabancı kuvvetlerin harekete geçmemesi durumunda yıkılabilir.
Переживая чрезмерное перенаселение и слабую экономику, Джибути, ключом в борьбе с джихадизмом, может рухнуть, если внешние силы, находящиеся там, не смогут принять необходимых действий.
Peki toplu olarak bu sözleşme taleplerine karşı harekete geçtiniz mi?
Вы обсуждали коллективные действия, направленные против требований этих контрактов?
O isimleri, Silva harekete geçecek mi diye görmek için sızdırmış olabilir.
Он мог слить эти имена, чтобы проверить будет ли действовать Сильва.
Aynı yıl Deckers sahte ürün satan 2500 Web sitesine ve eBay, Craigslist ve benzer sitelerde yer alan 170.000 listelemeye karşı harekete geçmiştir.
В 2009 году таможни США конфисковали 60 000 пар поддельных сапог UGG, а компания Deckers приняла меры против 2 500 сайтов, которые продавали подделанную продукцию, а также около 170 000 предложений на eBay, Craigslist и аналогичных сайтах.
Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım.
Это укрепило импульс действовать, поэтому я продолжила рисовать портреты людей, которых уже нет.
0 insanın mülteci gibi yaşadığını, yaşam mücadelesi verdiğini ve günde sentten daha az parayla yaşamaya çalıştığını duyduğumuzda, harekete geçmemiz gerekti.
Когда мы узнали, что больше человек живут как беженцы в своей собственной стране, вынужденные бороться за элементарное существование и жить меньше, чем на центов в день, мы поняли, что должны действовать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie