Beispiele für die Verwendung von "hata yaptım" im Türkischen

<>
İşte o zaman trajik bir hata yaptım sanırım. Думаю, что тогда я сделала трагическую ошибку.
Kötü bir başlangıç yaptık. Hata yaptım. Я думаю, мы плохо начали.
Ben-ben duble hata yaptım. Biliyorum. Я дважды облажался, знаю.
Bende başlarda birsürü hata yaptım. Я тоже совершил много ошибок.
Ben yine paramı harcama konusunda aptalca birkaç hata yaptım. Принимал глупые решения о том, как тратить деньги.
Büyük bir hata yaptım ve çok üzgünüm Kathrine. Я совершил страшную ошибку и сожалею, Кэтрин.
Belki de başka bir hata yaptım diye endişeleniyorum. Я боюсь, что допустила ещё одну ошибку.
Bir hata yaptım diye evliliğimizi bir kenara atma. Не отказывайся от нашего брака из-за моей ошибки.
Tamam, tamam, bir hata yaptım ama Hollywood tarihindeki en kısa evlilik sayılmaz yani. Знаю, знаю. Я допустил ошибку. Но явно не самый короткий брак в истории Голливуда.
Dostum, başvuru formunda bir tane hata yaptım sadece. Приятель, я всего лишь сделала ошибку в заявлении.
Sen gittikten sonra bir sürü hata yaptım. Я совершил много ошибок после твоего отъезда.
New York'ta bir çok hata yaptım, telafi edemeyeceğim bazı şeyler. Я наделал много ошибок в Нью-Йорке, некоторые уже не исправить.
Aslına bakarsanız, gece gece bir hata yaptım. На самом деле, я ошибся в темноте..
Kendime yeni bir broş yaptım. Я сделал себе новую булавку.
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
Ben de bazı yenilemeler yaptım. Я также сделал несколько изменений.
Büyük hata, serseri. Большая ошибка, подонок!
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Bir önceki noktada hata yaptık. Мы ошиблись на контрольной точке.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.