Beispiele für die Verwendung von "hatta" im Türkischen mit Übersetzung "даже"

<>
Hatta çıkmadan önce kız arkadaşın seni öptü. Ваша подруга даже поцеловала вас перед выходом.
Hatta bazen bir kısmını da polise veriyor. Иногда он даже платит немного денег полицейскому.
Hatta bu gece bile, o albüm için çalışmaya başlayabiliriz. Даже сегодня вечером мы могли бы попробовать набросать этот альбом.
Sam o zırvalıkları bana zaten söylemişti. Hatta daha kötülerini söyledi. Сэм уже мне это втирал, и даже что похуже.
Ve hatta bana yeni bir can verme şansını da vermedin? А мне отказал даже в шансе на создание новой жизни.
Hatta tahtımı ele geçirmek istiyen bir müttefik bunu benden bekliyor olabilir. Даже союзник может выбрать этот момент, чтобы занять мой трон.
Tanrı'nın her yaratığını severim, hatta bazı Yahudileri de. Я люблю всех Божьих созданий, даже некоторых евреев.
Hatta kendi ailenle ilgili bile bir şey bilmiyorsun. Ты даже ничего не знаешь о собственной семье.
Bu büyük amaç uğruna, yazık olmamalıdır, hatta kendimize bile. И нельзя жалеть никого, даже себя ради этой великой цели.
Hatta çok kötü durumdaydım, Alan'ın Polo'larından birini bile giymiştim. Был даже момент отчаяния, когда я надела одно из поло Алана.
İncil'e sadık bir kilise, hatta belki bu bölgede bir sürü kilise. Настоящую Церковь Евангелия, может, даже несколько, по всей территории.
Hatta, alışveriş merkezinde testere atıp tutan adamdan bile daha çok. Даже талантливее, того парня в торговом центре который жонглирует бензопилами.
Almanya, İspanya, İngiltere ve hatta Rusya bana saygı duyuyor. Германия, Испания, Англия, даже Россия - хвалят меня.
Her ahmak bunu anlayabilir, hatta benim gibisi bile. Любой дурак может это понять, даже этот дурак.
Her daim hız limitine uyacağıma söz veriyorum hatta limitin çok daha altında gideceğim. И я обещаю соблюдать ограничение скорости или ездить даже медленнее, гораздо медленнее.
Hatta Pawtucketli bir adam hakkında bir hikâyem bile var. У меня даже есть история про человека из Потакета.
Ev kadını hayranların, magazin haberlerin ve hatta belki de yazın vizyona girecek bomba gibi bir filmin olacak. У тебя будут кучи фанаток-домохозяек, журнальные статьи, может даже блокбастер о тебе снимут летом на безрыбье...
Evet, hatta çalışanlarıma yeni bir ürün tasarımı yapmalarını da söyledim. Да, мои люди даже разработали дизайн для новой продуктовой линейки.
Bu uçuş makinesi, hafiftir hatta bir motora da ihtiyacı yoktur. Этот летательный аппарат очень легковесен, ему даже не нужен двигатель.
Film, televizyon dizileri, hatta reklam seyrediyorlar. Они смотрят кино, сериалы, даже рекламу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.