Beispiele für die Verwendung von "hayal ediyorum" im Türkischen

<>
Tamamen çıplak dans ettiğimi hayal ediyorum. Я даже могу танцевать совершенно голой.
Onu orada, arabanın altında hayal ediyorum. Я представляю его. Там, под машиной.
Sadece ekmek hayal ediyorum. Я мечтаю поесть хлеба.
Evet ama ben de altı yaşımdan beri Sevgililer Günü'nü bir kızla geçirmeyi hayal ediyorum. Ну, а я мечтал провести День Святого Валентина с девушкой с шести лет.
En iyi dostumun olmadığı bir hayat hayal ediyorum. Я просто представляю мир без моего лучшего друга.
Sadece seni metroda hayal ediyorum. Просто представляю тебя в метро.
Bir çizgi roman dükkanın DJ'yi olarak hayal ediyorum kendimi. Я раньше мечтал стать ди-джеем, открыть магазин комиксов.
Sadece telefonsuz bir yer hayal ediyorum o kadar! Я мечтаю о месте, где нет телефона!
Yazmalısın. Bazen bir düşte olduğumu hayal ediyorum. Иногда мне снится, что я сплю.
Ama onun son derece solgun olduğunu hayal ediyorum. Но я представляю ее очень, невероятно бледной.
Nellie olağanüstü biri ve dürüst olmak gerekirse Pam'in öldüğü gün, ne kadar mutlu olacağımı hayal ediyorum. Нэлли замечательная, но если честно, мне бы было ещё лучше, если бы Пэм умерла.
Bir şeyi merak ediyorum, sen nasıl oldu da onun hâlâ suç mahalinde olduğunu anladın? Я не могу понять, как ты узнал, что она осталась на месте преступления.
James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem. Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули.
Tamam. Foxtrot Michael Bir, iniş yapacağınız pist -5, tekrar ediyorum, -5. Фокстрот Майкл Один, вы должны зайти на полосу -5, повторяю, -5.
Bu halıya saçılmış onca kanı hayal et. Представь море крови на этом самом ковре.
Bu kız ne zaman evlenebilecek gerçekten de merak ediyorum. Когда она уже выйдет замуж? Вот мой вопрос.
Peter, bu hayal ettiğim en güzel kutlama! Evet. Питер, такой праздник мне и во сне не снился.
Hepinizi yatak odanızdaki renkleri saymaya davet ediyorum. Приглашаю и вас подсчитать цвета ваших спален.
Biriyle bu kadar uzun süre birlikte olabilmeyi hayal edebiliyor musun? Невозможно представить, что кто-то может быть вместе так долго.
Ama biliyorsun ki, çok sık seyahat ediyorum. Уж я-то могу судить, я немало путешествовала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.