Beispiele für die Verwendung von "hayal gücüm" im Türkischen

<>
Hayal gücüm o kadar kuvvetli değil. У меня не такое хорошее воображение.
Tuhaflığımın sınırları sadece hayal gücüm ile sınırlı. Размах моей странности ограничивается лишь моим воображением.
Benim hayal gücüm gerçek olan şeyler ile tanımlı, Melissa. Моё воображение - ничто по сравнению с фактами, Мелисса.
Benim hayal gücüm var. У меня есть воображение.
Hayal gücüm bunun yarısı kadar bile yok. Моё воображение и вполовину не так плодовито.
James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem. Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули.
Clark, hepsi gücüm yüzünden oldu. Кларк, всё из-за этой силы.
Bu halıya saçılmış onca kanı hayal et. Представь море крови на этом самом ковре.
Beni bu halimle görmek üzere olmandan nefret ediyorum. Ama artık seninle kavga edecek gücüm kalmadı, Ray. Невыносимо, что вы видите меня таким, но у меня больше нет сил бороться, Рэй.
Peter, bu hayal ettiğim en güzel kutlama! Evet. Питер, такой праздник мне и во сне не снился.
İnanmıyorum ama iyi bir hayâl gücüm var. Не могу. Но у меня прекрасное воображение.
Biriyle bu kadar uzun süre birlikte olabilmeyi hayal edebiliyor musun? Невозможно представить, что кто-то может быть вместе так долго.
Gücüm böyle bir yükü sırtlanmaya yetmez. Моей способности для этого просто недостаточно.
Kendi çocuğumuzu burada hayal edip duruyorum. Я представляю с ними нашего малыша.
Böyle bir şeyi kullanmak için yeterli gücüm yok. Endişelenme. Мне не хватит сил, чтобы овладеть подобным орудием.
Gittikçe daha kolay olarak; hayal ve gerçeklik geçmiş ve şimdiki zaman arasında sürüklendim. Я дрейфовал между фантазиями и реальностью, между прошлым и настоящим с нарастающим облегчением.
Jarvis uçuş gücüm nerede? Где моя способность летать?
Üniversiteden beri Roark için çalışmayı hayal etmiştim. Я мечтал работать на Рорка с университета.
Ama bunu yapmak için fiziksel gücüm yok. Но у меня недостаточно сил для этого.
Sadece şunu hayal edebiliyorum: Yerime geçen an itibarı ile istasyonu karıştırıyor. Я могу только воображать, что мой двойник может сотворить на станции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.