Beispiele für die Verwendung von "hayatını" im Türkischen mit Übersetzung "свою жизнь"

<>
Hayatını güzellikleri dünyaya yaymaya, insanlara ilham vermeye adamıştı. Он посвятил всю свою жизнь красоте, вдохновлял людей.
Dönüp de kendi götüne bakması ve kendi hayatını tekrar eline alması gerekiyor. Ему следует вытащить голову из задницы и взять свою жизнь в руки.
Daha yaşında, tüm hayatını baştan kurmak zorunda kalıyor. Должен построить с нуля всю свою жизнь в лет.
özel hayatını gözlerden uzak tutarak ve olacaklara hazırlanmadan bu oyunu asla kazanamazsın. Ты не сможешь сделать это пока не сделаешь свою жизнь честной игрой.
Şuan hayatını kendin için çok kolay hale getirebilirsin. Ты сейчас можешь сделать свою жизнь гораздо проще.
Hayatını değiştirmek istiyorsan, bir şeyler yap. Хочешь изменить свою жизнь - сделай что-нибудь.
Bu çocuğun hayatını değiştirmek için bir şansı var. У парня есть шанс изменить всю свою жизнь.
İncil, hayatını nasıl yaşaman gerektiğine dair herşeyi söyler. Библия говорит о том, как прожить свою жизнь.
Önceki tutuklanmaların ve madde bağımlılığı problemin hakkında yalan söylemek hayatını geriye döndürmenin bir yolu değil. Лгать о твоих прежних арестах и злоупотреблении наркотиками, это не способ изменить свою жизнь.
Ya da biz Baxter'ın hayatını nasıl bir bok çukuruna çevirdiği hakkında konuşabiliriz. Или можно обсудить, в какую кучу дерьма превратил свою жизнь Бакстер.
Bree Van De Kamp hayatını daima zarafet ve saygınlıkla yaşamak istedi. Бри ван де Камп хотела прожить свою жизнь элегантно и грациозно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.