Beispiele für die Verwendung von "hazır mısınız" im Türkischen

<>
İlk ameliyatınız için hazır mısınız, doctor? Вы готовы сделать первый надрез, доктор?
Sipariş vermek için hazır mısınız? Ребята, что будете заказывать?
Komik bölüme hazır mısınız? Готов к забавной части?
Çay için hazır mısınız? Вы готовы к чаю?
Bayan Keating, ilk tanığınızı çağırmaya hazır mısınız? Мисс Китинг, вы готовы вызвать первого свидетеля?
Bebeğinizle tanışmaya hazır mısınız? Готовы увидеть своего ребенка?
Gelmiş geçmiş en iyi fikre hazır mısınız? Готовы к лучшей идее на все времена?
Yapacağımız şey şu. Ben "sünger" diyeceğim ve siz aklınıza gelen ilk kelimeyi söyleyeceksiniz. Hazır mısınız? Я скажу "губка", а вы - первое, что придёт в голову, хорошо?
Benim balyozum olmaya hazır mısınız? Вы готовы быть моей кувалдой?
Beyninizin patlamasına hazır mısınız? Готовы к срыву крыши?
Bu mektubu imzalamaya hazır mısınız, değil misiniz? Вы собираетесь или не собираетесь подписывать этот документ?
Eğer kendisine duruşma öncesi serbest kalma hakkı verilirse, eve gelmesine hazır mısınız? "если бы его выпустили до суда, вы готовы встретить его дома?
İş birliği yapmak için hazır mısınız Bay Borges? Женщина: Вы готовы сотрудничать, м-р Борхес?
Bayan Lang, ifadenizi bitirmek için hazır mısınız? Мисс Лэнг, вы готовы закончить свой разговор?
Gerçekten çalışmaya hazır mısınız? Готовы к настоящей работе?
Üçe kadar sayıyorum, hazır mısınız? Хорошо. На счёт три, готовы?
Kızlar yatmaya hazır mısınız? Девчонки, готовы спать?
Hazır mısınız Dr. Goran? Доктор Горан, присоединитесь?
Gitmeye hazır mısınız Leydi Ashley? Готовы ехать, леди Эшли?
Her türlü. Benim için sorun yok. Babacığım, insanlara ilişkinizi açıklamaya hazır mısınız? Папочка, ты уверен, что вы оба готовы объявить о своих отношениях?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.