Beispiele für die Verwendung von "hazır olsun" im Türkischen

<>
Anketleri ayarla, hazır olsun. проводи опросы, будь готов.
Biletleriniz hazır olsun, bay ve bayanlar! Прошу приготовить билеты, дамы и господа.
Bütün güverteler I.Ö.H. sıçraması için hazır olsun. Всем палубам приготовиться к прыжку через пространство.
Tüm ekipler, uydu bağlantısı ve yer bildirimi için hazır olsun. Команды, проверить спутниковую связь и на позиции Цель - Шо.
Borularınız daima kışa hazır olsun. Нужно готовить трубы к зиме.
Ama bu yüzden Rand'de sorun çıkarsa diye dosya hazır olsun istedim. Но мне нужны были документы, в случае проблем у компании.
amio hazır olsun, gerekebilir. Приготовьте плазмы на всякий случай.
NATO filmi hazır olsun. Готовьте сюжет про НАТО.
Bir Numaralı Bölük ateşe hazır olsun! Первая рота, приготовиться к залпу!
Yemek en geç saat dokuzda hazır olsun. Чтобы ужин был готов не позднее девяти.
Ama yapılması gerekiyorsa, o zaman müze soyulmaya hazır olsun! Но, если это нужно, то ограбление музея совершиться!
Ve Danny, -9 pistini temiz tutun ki kullanıma hazır olsun. И Дэнни, держи -й свободным, он должен быть исправным.
Ama bu birbirimizi son görüşümüz olsun. Пусть это будет последняя наша встреча.
Toplantıya gitmeye hazır mısın? Готов идти на собрание?
Bir kere olsun hayatında pahalı bir yemek ye. Можно же хоть раз в жизни богато поесть.
Aha, Josh'ın elma turtası hazır. О, яблочный пирог Джоша готов.
Bu sana bir ders olsun, Doktor. Пусть это будет вам уроком, доктор.
Böyle görünmeye başlamadan iki dakika önce hazır hale gelmiş oluyor. Оно готово за минуты до того, как выглядит так.
Sen bir kez olsun sarıldın mı? Ты когда-нибудь хоть раз обнимал его?
Herkes güneş sistemimize veda etmeye hazır mı? Все готовы попрощаться с нашей солнечной системой?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.