Sentence examples of "henüz tamamlanmadı" in Turkish

<>
Aslında anlaşmamız henüz tamamlanmadı. Наша сделка не закончена.
Henüz hiç kimse saldırıyı üstlenmiyor. Пока никто не взял на себя ответственность за нападение.
Henüz değil, Angela! Еще нет, Энджела!
Görünen o ki, ailenin parası var ama henüz fidye talep edilmemiş. Похоже, семья богата, но требования о выкупе пока не было.
O zaman com-shuk henüz yapılmadı. Тогда ком-шак еще не произошел.
Bu oyunun kurallarını henüz tam olarak bilmiyoruz, tamam mı? Пока нам не известны все ограничения этой игры, хорошо?
Yetkililer henüz terör saldırısı olasılığını elemiş değil. Власти пока не исключают возможности террористической атаки.
Bilirsin, sanki bizi saran bir baloncuk varmış da henüz onu patlatmak istemiyormuşsun gibi. Вокруг нас сейчас как будто пузырь, и ты пока не хочешь его лопать.
Herkesin mücadele etmesi ve savaşması gerek, sadece henüz bunun farkında değiller. Все должны бороться и стараться, они просто этого еще не поняли.
Aslında tam anlamıyla okumadım henüz. Всё еще не прочитал это.
Müzik çalar, çark döner ve devinimimiz henüz bitmedi. Музыка играет, карусель крутится. Игра еще не закончена.
Ahbap, ızgaralar henüz kaya gibi soğuk tamam mı? Чувак, эти жаровни сейчас холодные как лед. Порядок?
Henüz değil, doğru zamanı seçmek zorundayım. Пока нет, надо выбрать подходящий момент.
Gazeteniz henüz bunları yayınlamadı mı? Ваша газета опубликовала эти еще?
Hayır. Kış henüz başladı. Нет, зима пока!
Henüz bir şey inşa edemedim senin için ama. Я даже пока ничего для вас не построил.
Ama sensörler tam olarak nerde olduğunu henüz bulamadı. Но сенсоры еще не установили его точного нахождения.
Henüz vampir değilim, farkındasın değil mi? Знаешь, я ведь еще не вампир.
Ancak benim hayalimin amacı henüz var olmamıştı. Но объекта моей мечты еще не существовало.
Cesedi henüz bulunmuş değil. Тело пока не нашли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.