Beispiele für die Verwendung von "hepiniz kovuldunuz" im Türkischen

<>
Hepiniz kovuldunuz, hepiniz ve her biriniz. Вы все уволены, все и каждый.
Diğer bir deyişle hepiniz kovuldunuz. Собственно, вы все уволены.
Burada hepiniz aynı ölçüde değersizsiniz! Здесь вы все одинаковая дрянь!
Hayır, siz kovuldunuz. Нет, вы уволены.
Hepiniz burada mı yaşıyorsunuz? Вы все живёте здесь?
Kendi isteğinizle mi ayrıldınız yoksa kovuldunuz mu? Вы ушли добровольно, или вас уволили?
Giriş ücreti olarak hepiniz milyon yatırdınız. Beş milyonluk bir meblağ daha elektronik transferle yapılabilir. Каждый из вас предварительно внес десять миллионов, дополнительные пяты можно внести электронным переводом.
Hepiniz buna karşısınız, değil mi? Вы все против этого, да?
Bayan Cillian, hepiniz, artık gitmenizin vakti geldi. Мисс Киллиан, все вы, вам пора уходить.
Hepiniz Dedektif Yardımcısı Miller'ı tanıyorsunuz. Вы все знаете сержанта Миллер.
Hepiniz hakkınız kadar pay alacaksınız. Вы все получите равную долю.
Hepiniz çok büyük savaşçılar olacaksınız. Все вы будете великими воинами.
Cehennemde ziyan olup yanacaksınız, hepiniz! Все вы в адском горниле сгорите!
Fakat hepiniz bu kasabadan kaçmayı başardınız. Но вы все сбежали из города.
Hepiniz daha önce geldiniz yani? Вы все здесь уже бывали?
Hepiniz dediniz ki, "Bunu birlikte yapabiliriz." Вы все такие: "Мы сами справимся".
Bu hepiniz için geçerli! Это касается всех вас.
Hepiniz bir yalanın kurbanı oldunuz. Вы все стали жертвами лжи.
Hepiniz iyi iş çıkardınız. Вы все хорошо поработали.
Eminim hepiniz yardım etmeye can atıyorsunuzdur. Уверен, вы все хотите помочь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.