Beispiele für die Verwendung von "hepsi" im Türkischen
Ben sadece iyi yanını görmeye çalışıyorum, hepsi bu.
Я пытаюсь увидеть положительную сторону, Вот и все.
Dün hepsi buradaydı. Ama bugün her şey gitmiş, bir anda.
Вчера всё это было здесь, а сегодня уже нет ничего.
Sahte belgeler resim ve bir oyuncak bebek, hepsi bu.
фальшивые сертификаты, фото и кукла, вот и всё.
sene ay sonra gelin de o zaman hepsi gitmiş olur!
Возвращайтесь через лет и месяцев, когда все они съедут!
Kimseyi öldürmedik, bir şey yakmadık, soygun yapmadık, tecavüz etmedik hepsi de senin yüzünden!
Ни убийства, ни поджога, ни ограбления, ни изнасилования И все это из-за тебя!
Hepsi bikini ipimdeki mumu berbat eden o Ukraynalı sürtük yüzünden.
Это всё из-за той украинской сучки, испортила мне бикини.
Bay Childs, avukatlık şirketim bir özel hukuk davası açıyor, hepsi bu.
Мистер Чайлдс, моя юридическая фирма проводит гражданский иск, вот и все.
Dostum, ben sadece peynirli ve domuz etli bir burger istiyorum, hepsi bu.
Приятель, я просто хочу бургер с сыром и беконом, вот и все.
Problem şu ki, birden fazla kişiliği var ve hepsi de Lincoln.
Проблема в том что у него расщепление личности и ВСЕ они Линкольны.
Raporları inceleriz, vücutları kesip biçeriz, hepsi son derece elle tutulur ve somuttur.
В смысле, мы изучаем статистику, разрезаем тела, все это весьма материально.
Hepsi eğlence ve oyunlar, ta ki biri tırnağını kırana kadar.
Это всё забавы и игры, пока кто-то не сломает ноготки.
Böylece hepsi Uther Pendragon'un gerçek varisi olduğunu kabul edecektir.
Чтобы они все признали тебя настоящим наследником Утера Пендрагона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung