Beispiele für die Verwendung von "her şeye" im Türkischen

<>
Satışa sunulan kesme çiçeklerden çeşitli yengeçlere (Chionoecetes) değin her şeye göz atmak için müthiş bir şans. Это - прекрасный шанс увидеть мельком всё от снежного краба до срезанных на продажу цветов.
Baba, senin her şeye çözümün bu. Пап. У тебя на всё одно средство.
Yarın her şeye yeniden başlayacağız. Завтра мы начнем все заново.
Özür dilediğini söylersen her şeye rağmen, bu durumun üstesinden geleceğinize eminim. Уверена, она это переживёт, если ты просто извинишься перед ней.
Shelley de kendini benim yaptığım her şeye benzetiyordu. А Шелли повторяла все, что я делала.
Yılan onları, her şeye gücü yeten Tanrı ile eşit olacaklarına dair ikna etmişti. Он убедил их, что они.. могли бы стать равным самому Господу Богу.
Her şeye inanırsın sen. Ты во все веришь.
Evet, evet her şeye baştan başlayalım. Да. Да, давай начнем все сначала.
Neden, her şeye gülünçlük dediği için mi? Потому что она всегда говорила "нелепость"?
Sen her şeye ketçap dökersin. Ты добавляешь кетчуп ко всему.
Bana zaman ver, bizi her şeye götürecek. Дайте мне время. Он приведёт нас ко всему.
Aramaya devam et. Diğer çocuklar hakkında bulabileceğimiz her şeye ihtiyacımız var. Мы должны узнать всё, что можем о тех других мальчиках.
Bu dünyada iyi olan her şeye alışmak zaman alır. Но ко всему хорошему в этом мире нужно привыкать.
Her şeye rağmen çoktan öldü mü kaldı mı, nelerin beklediğini asla söylemezsin. Трудно сказать, что ждет впереди, поскольку знаю - ее уже нет.
Bebeğim, her şeye anlam kazandırdın. Малышка, благодаря тебе появился смысл.
Mesele cadıların değer verdiği her şeye karşı intikam almakta. Это месть ведьмам за все, что они борются.
Yani her şeye rağmen kurtardın onu. Но ты всё равно его спас.
Her şeye sıfırdan başlayacağız. Ладно, начнем заново.
Her şeye gücü yetiyorsa ne'den korkuyor bu kadar? Чего он боится, если он такой всемогущий?
Her şeye karşı Julian'ı seçtim. Я выбрала Джулиана прежде всех.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.