Beispiele für die Verwendung von "his olduğunu" im Türkischen

<>
Nasıl bir his olduğunu asla tadamayacaksın. Никогда не узнаешь, каково это.
Bunun ne berbat bir his olduğunu biliyorsun. Ты знаешь, какое это ужасное чувство.
Bunun nasıl bir his olduğunu öğrenmek istiyorum. Я бы хотела узнать, каково это.
Artık nasıl bir his olduğunu biliyorum. Теперь я знаю, каково это...
Nasıl bir his olduğunu kendin görmelisin. Сама. Увидишь, какие это ощущения.
Çaresiz olmanın nasıI bir his olduğunu iyi bilirim. Вот видишь я знаю, каково быть беспомощным.
Nasıl bir his olduğunu bilirim, inan bana. О, мне знакомо это чувство. Поверь мне.
Kötü birer ebeveyn olmanın nasıl bir his olduğunu biliyorum. Я знаю, что значит чувствовать себя плохой матерью.
Kazanmanın nasıl bir his olduğunu anlatamam size. Не могу описать, как здорово побеждать.
Yalnız olmanın nasıl bir his olduğunu biliyorum. Я знаю, что значит быть одинокой.
Nasıl bir his olduğunu tahmin edemiyorum. Представить себе не могу такую жизнь.
Nasıl bir his olduğunu bana anlatabilir misiniz? Не расскажете мне что это за чувство?
Nasıl bir his olduğunu öğrenmek istedim. Я хотел узнать, каково это.
Sana verilen bir görevi yerine getirememenin nasıl bir his olduğunu bilirim. Я знаю, каково это, чувствовать себя несоответствующим требуемому заданию.
Nasıl bir his olduğunu yeni yeni hatırlamaya başladım. Я только начала вспоминать, что это такое.
Sadece nasıl bir his olduğunu merak ettim. Я просто хотел знать, каково это.
Benim olmanın senin için nasıl bir his olduğunu hissetmek istiyorum. Я хочу почувствовать на что это похоже когда ты моя.
Kanasın da anla nasıl bir his olduğunu. Пускай поболит - поймёшь, как это.
Güzel. O zaman nasıl bir his olduğunu biliyorsun. Отлично, значит ты знаешь, каково это.
Her zaman tetikte olmanın nasıl bir his olduğunu bilirim. Я знаю каково это - всегда оглядываться через плечо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.