Beispiele für die Verwendung von "hissediyor musunuz" im Türkischen

<>
Kendinizi seksi hissediyor musunuz? Вы считаете меня сексуальной?
Tanrı'nın sevgisini hissediyor musunuz? Вы чувствуете любовь Бога?
Bebeğin tekmelerini hissediyor musunuz? Ребёнок толкается, чувствуете?
Sabahları uyandığınızda, yorgun ve halsiz hissediyor musunuz? Утром, проснувшись, вы по-прежнему чувствуете усталость?
Beyler, bunu hissediyor musunuz? Парни, вы чувствуете это?
Hepiniz hissediyor musunuz? Sanki ruhum cildimin içerisinde yüzüyor. Кажется, что моя душа плавает в моем теле.
İşe yaradığını hissediyor musunuz? Чувствуете как это работает?
Bugün daha iyi hissediyor musunuz? Сегодня вы чувствуете себя получше?
Göğsünüzde rahatsızlık veya sıkışma hissediyor musunuz? Чувствуете дискомфорт, стеснение в груди?
Kendinizi iyi hissediyor musunuz, Bay Suby? Вы хорошо себя чувствуете, г-н Суби?
Bay Lauda, baskı hissediyor musunuz? Мистер Лауда, вы чувствуете напряжение?
Rahatlamış hissediyor musunuz peki? И вы испытываете облегчение?
Kim ya da ne tarafından kaçırıldığınızı biliyor musunuz? Вы знаете, кто или что похитило вас?
Benim için herhangi bir şey hissediyor musun? Ты чувствуешь что-нибудь по отношению ко мне?
İşaret dili biliyor musunuz? Вы знаете язык жестов?
Şu an hissettiklerini hissediyor olman senin için sorun olmamalı. Это нормально - то, что ты сейчас чувствуешь.
Bu ülke üzerine oturmak için ne kullanırdı biliyor musunuz? Знаете, на чем раньше сидели в этой стране?
Dr. Montgomery bu sabah olanlar için kötü hissediyor. Доктор Монтгомери чувствует себя неловко после утреннего разговора.
Niye bu kadar kızgın biliyor musunuz? Знаете, почему она так злится?
Şu anda kendini pabucun dama atılmış hissediyor olmalısın. Ты, наверное, чувствуешь себя гадким утёнком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.