Beispiele für die Verwendung von "hoş biridir" im Türkischen

<>
Bu, Dünya'nın ilk kolonilerinden biridir. Это одна из первых Земных колоний.
Cinsel şiddet sonrası hayatta kalanlar Panzi Hastanesi'nde sağlanan tedaviyi hoş karşılıyor. Жертвы сексуального насилия в больнице Панци очень ценят все, что делает для них центр.
Açık ara en verimli karbon hasatçısı aslında bozkırın en küçük canlılarından biridir. Однако наиболее эффективным сборщиком углерода оказался один из самых маленьких обитателей саванны.
İlk randevu için gayet hoş olmuş. Это очень мило для первого свидания.
Kenya, Porter gerçekten akıllı biridir. Кения, Портер правда умный парень.
Hoş bir adama benziyorsunuz. Вы кажетесь таким милым.
Bu, toplum içindeki ihtiyaçlarımızdan biridir. Это одна из наших общих потребностей.
Benim için bugüne kadar yapılan en hoş şey bu. Это самый милый поступок, который для меня делали!
Kendisi National City'deki en iyi muhabirlerden biridir. Она один из лучших репортёров Нэшнл Сити.
Hoş bir sürpriz olabilir. Ты будешь приятно удивлен.
Çok cömert biridir kendisi ve hayır işleri devam ediyor. какой он щедрый человек и его продолжающееся благотворительное участие.
Çok güzel bir yüzü vardı. Çok hoş bir cildi. У него было такое милое личико, чудесная кожа.
Spartacus benim en sevdiğim film biridir. Спартак один из моих любимых фильмов.
Evet, şey, dünyama hoş geldin, Ve daha yeni başladım. Ну, добро пожаловать в мой мир, и я только начинаю.
Kız kardeşim çok iyi biridir. Моя сестра - хороший человек.
Tekrar hoş geldin ihtiyar. С возвращением, старик.
Ölüm, bu bedbaht köylerde gerçekleşen ender olaylardan biridir. Смерть одно из немногих событий в этих жалких деревеньках.
İstediğini söyleyebilirsin, ama aslında gayet hoş biri. Говори что угодно но она очень хороший человек.
Bay Thompson meşgul biridir. М-р Томпсон занятой человек.
Bayanlar ve baylar, Beyaz tapınağa hoş geldiniz. Леди и джентльмены, добро пожаловать в Уайтчепел.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.