Beispiele für die Verwendung von "hoşgeldiniz demek" im Türkischen

<>
Bu isteğiniz beni ülkemin kontrol noktalarına götürüyor, orada böyle bir talebe "hayır" demek sizi basit bir şekilde öldürebilir. Она напомнила мне контрольно - пропускной пункт в моей стране, где сказать "нет" на подобную просьбу предвещало бы твою смерть.
Eve hoşgeldiniz, hanımım. Всего доброго, госпожа.
Hediye filan yok demek. Значит, подарка нет.
Hoşgeldiniz ve geldiğiniz için teşekkürler. Приветствую и спасибо что пришли.
"Listede yok" da ne demek? Что значит "нет в списке"?
Evinize hoşgeldiniz, Monsieur le seigneur. Добро пожаловать домой, господин сеньор.
Demek Christina'yı ihmalinin nedeni buydu. Вот почему он бросил Кристину.
Selam! AY'e hoşgeldiniz. Добро пожаловать на Луну!
"sosyalizm sadece kapitalist baskidan isçinin ozgurlesmesi" demek değildir: "Социализм значит не только освобождение рабочего от капиталистической эксплуатации:
Yuvarlak Masa Şövalyeleri, hoşgeldiniz. Добро пожаловать. Рыцари Круглого Стола.
Demek bizi bu kadar kolay ele geçirebileceğini sandın, ha? Значит, ты думаешь, что можешь легко нас захватить?
Yılın Savaşı'nın büyük açılış partisine hoşgeldiniz. Добро пожаловать на открытие Битвы года!
"Hong Long" kızıl ejder demek. "Hong Long" значит красный дракон.
"Grimes ve Ortakları" na hoşgeldiniz. Добро пожаловать в офис Граймз и коллеги.
Ev arkadaşım olmak ayrıca her şeyimi kurcalayabilirsin demek mi oluyor? Разве быть моей соседкой означает следить за каждый моим шагом?
'Doğu'ya hoşgeldiniz.' Добро пожаловать в Ист-Энд!
Lazer silahları ateş açmayacak da ne demek? Что значит, лазерные пушки не стреляют?
Hoşgeldiniz, hepiniz hoşgeldiniz. Добро пожаловать, всем.
Demek kuş odası burası. Вот где птички живут.
'inci yüzyıla hoşgeldiniz. " Добро пожаловать в век. "
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.