Beispiele für die Verwendung von "hor görme" im Türkischen

<>
Kes şunu. Hor görme beni. Прекрати, не обижай меня.
Lütfen, beni hor görme. Умоляю, не презирайте меня.
Omo, bağlantılarımı hor görme! не стоит недооценивать мои связи!
Bir şeyleri görme meselesini geçtik artık. Мы уже проходили. Как видеть дальше.
Bedenim rüşvet alabilir ve hor görülebilir. Моя плоть, продажная и презренная.
Seni tekrar görme düşüncesine alışabilmem için zamana ihtiyacım var biraz. Мне нужно время, чтобы пришла мысль снова увидеть тебя.
Amacım sizi hor görmek değil. Я не хотел вас оскорбить.
Kayıtlara göre, şiddetli baş ağrıları çift görme ve gaipten sesler duyma varmış. Согласно записям он страдал от головной боли, двойного зрения, слышал голоса.
Sen ve dostların, siz sadece kadınları hor görüyorsunuz. Вы и Ваши приятели, вы только оскорбляете женщин.
Ya da seni görme şansını. Или от шанса увидеть тебя.
Görünen o ki herkesin hor gördüğü bir ben değilmişim. Похоже, я не единственная, кого все презирают.
Sızıntı yapan ısıtıcı görme bozukluğu ve hissizliğe sebep olur mu? А дырявый обогреватель мог снизить зрение и вызвать онемение ноги?
İçinde ki bu nefreti hor filan görmüyorum. Я не совсем презираю эту твою ненависть.
Ama onu görme şeklini sevdim. Но мне нравится Ваше видение.
Köpekler bize saygı duyar, kedilerse bizi hor görür. Собаки нам подчиняются, кошки смотрят на нас свысока.
Her gün Emmett'i görme umuduyla buraya geliyorum hala. Каждый день я всё надеюсь увидеть там Эммета.
Aslında, General Washington o adamı hor görürdü. И кстати, генерал Вашингтон презирал этого человека.
Ben gerçekten bu şeyi görme şansımız olmasını umuyorum. Надеюсь, у нас будет шанс его увидеть.
Önceleri insanları hor görmüştüm. Однажды меня унизили люди.
Ayrıca hareketi algılayan görme sistemlerimiz vardır. Geri kalanlar ise sınırları ve yüzleri belirler. И наше зрение настроено на распознавание как движения, так и образов и лиц.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.