Beispiele für die Verwendung von "için çok üzgünüm" im Türkischen

<>
Bak, uzay istasyonunda yaşananları görmek zorunda kaldığın için çok üzgünüm. Слушай. Прости меня за то, что видела на космической станции.
Tekrar, kaybınız için çok üzgünüm. Я очень сожалею о Вашей потере.
Dan, kaybın için çok üzgünüm. Дэн, сожалею о твоей утрате.
Kaybınız için çok üzgünüm Bay Warren. Сочувствую вашей потере, мистер Уоррен.
Seni böyle ıvır zıvır işlerle meşgul ettiğim için çok üzgünüm ama ya evet dersin, ya da hayır. Я прошу прощения, что беспокою по таким пустякам, но тут все просто: да или нет.
Onu korkutup kaçırdığım için çok üzgünüm. Так жаль что я её напугала.
Drew, çalışma grubu ile ilgili yalan söylediğim için çok üzgünüm. Дрю, я действительно сожалею, что солгала об исследовании группы.
Seni bir daha asla göremeyeceğim için çok üzgünüm Justine. Прости, мы больше никогда не увидимся, Джастин.
Dinle, dostum. Seni bıraktığım için çok üzgünüm. Слушай, чувак, извини что я свалил.
Koku ve kova için çok üzgünüm. Извините за запах, и ведро.
Hâliniz iyi değilken rahatsızlık verdiğim için çok üzgünüm. Извиняюсь за беспокойство, в такое неудачное время.
Kaybınız için çok üzgünüm, hanfendi. Сожалею о вашей потере, мэм.
Kulübe için çok üzgünüm, fakat kocam kendini çok iyi hissetmiyordu. Мне очень жаль, но муж плохо себя чувствует после Леттермана.
Çocuklar, bunu görmek zorunda kaldığınız için çok üzgünüm. Мне жаль, что вам приходится смотреть на это.
Anna için çok üzgünüm. Мне очень жаль Анну.
Daisey Mathes için çok üzgünüm. Мне очень жаль Дэйзи Мэтис.
Bir şey bulamadığımız için çok üzgünüm. Ben de o yüzden geldim. Джульетта, мне так жаль, но мы ничего не нашли.
Köyünüzü tehlikeye attığım için çok üzgünüm. Простите, что ваша деревня пострадала.
Bu teklifi yaptığım için çok üzgünüm gerçekten kaba bir davranıştı. Я извиняюсь, если оскорбила вас. Я была очень грубой.
Tanrım, geciktiğim için çok üzgünüm. Боже, простите, что опоздал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.