Beispiele für die Verwendung von "için en iyisi" im Türkischen

<>
Nina haklı. Mahremiyet bizim için en iyisi. Нина права, для нас лучше уединение.
Şimdilik o yere dokunmamak bizim için en iyisi. Будет лучше забыть о том месте на время.
Bizim için en iyisi bağışlamak ve unutmak. Изо всех сил стараемся простить и забыть.
Başkan da aynı fikirdeyse bence ülke için en iyisi bu. Если президент согласится, что это лучший выход для страны.
Bütün isteğim yeğenim için en iyisi. Я хочу только добра своему племяннику.
Hank için en iyisi neyse onu istiyorum. Я хочу, как лучше для Хэнка.
Müdürü kovmanın, öğrenciler için en iyisi olduğundan emin misiniz? Вы уверены, что увольнение директора пойдет на пользу ученикам.
Tahtanız için en iyisi. Лучше для палки нет.
Düzenli testler herkes için en iyisi olacak. Регулярные медосмотры в интересах каждой из вас.
Hep diğerleri için en iyisi. Всегда всё только для других.
Benim takımım için en iyisi bu. Так будет лучше для моей франшизы.
Krallik için en iyisi nedir? Что лучше для Семи Королевств?
Bunun önemini, yani benim için önemini, açıklayabilmem için en iyisi bir yıl öncesine dönelim. Но чтобы объяснить, почему это событие настолько значимо для меня, вернусь на год назад.
Benim için en iyisi ayrılmak olabilir. Мне, наверное, лучше уйти.
Herkes için en iyisi senin itiraf etmen ve bütün suçu yabancı hükümetlerin üzerine atman olacaktır. Лучший выход для всех если вы подпишите признание и позволите обвинить в произошедшем инопланетное правительство.
Bu böyle kalırsa herkes için en iyisi olur. В интересах каждого, если всё останется по-прежнему.
Yani hastalarınız için en iyisi. Только самое лучшее для пациентов.
Ondan seçim yapmasını asla istemedim. Orada içinden geçeni söyledi. Senin için en iyisi neyse onu yaptı Eph. Он говорил там от своего сердца и сделал то, что считал лучшим для тебя, Эф.
Herkes için en iyisi olanını yapmaya çalışıyordum. Я пытался сделать как лучше для всех.
Evet. Bu yüzden de bu, şu anda Zack için en iyisi olmayabilir. И поэтому, может, для Зака это был бы не лучший вариант.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.