Beispiele für die Verwendung von "için sabırsızlanıyorum" im Türkischen

<>
Yerel yönetimde yeni görevler almak için sabırsızlanıyorum. Я ожидаю новых вызовов в местном правительстве.
Bu kızla tanışmak için sabırsızlanıyorum. Не терпится познакомиться с ней.
Nate, seni tanımak için sabırsızlanıyorum. Нейт, я надеюсь узнать тебя.
Bunu öğrenmek için sabırsızlanıyorum! Мне не терпится узнать.
Roma'da onu görmek için sabırsızlanıyorum. Жду нашей встречи в Риме.
Seni çok seviyorum. Bu yüzden seni görmeyeceğim bu -70 yıl boyunca nasıl bir hayatı seçeceğini öğrenmek için sabırsızlanıyorum. Я так тебя люблю, и поэтому мне не терпится узнать, что за жизнь будет у тебя...
Bu akşam görüşmek için sabırsızlanıyorum. Скорее бы уже увидеться вечером.
Evet, ona geri dönmek için sabırsızlanıyorum. Да. Мне не терпится вернуться к ней.
Bu büyüleyici adamla tanışmak için sabırsızlanıyorum. Не терпится встретиться с этим типом.
Ben de sizin sihirli dürbünlerinizden bir tane edinmek için sabırsızlanıyorum. А мне не терпится обзавестись одним из ваших волшебных приборов.
Sizi tekrar yazın görmek için sabırsızlanıyorum. С нетерпением буду ждать вас летом.
Bu cümlenin sonunu duymak için sabırsızlanıyorum. С нетерпением жду окончания этого предложения.
Ardından gelecek senaryoları görmek için sabırsızlanıyorum. С нетерпением жду сценариев после такого.
O yaşa gelmeleri için sabırsızlanıyorum. Не могу дождаться этого возраста.
Bunu savcıya söylemek için sabırsızlanıyorum. Жду не дождусь доложить прокурору.
Evet, elbise giymek için sabırsızlanıyorum. Ayrıca yeniden tıraş olmak için de gerçek bir sebebim oldu. Да, жду, не дождусь, чтобы снова одеть платье, хоть будет повод побриться.
Yüzbaşı'nın yüzünü görmek için sabırsızlanıyorum. Не терпится увидеть лицо капитана.
Bu akşamki parti için sabırsızlanıyorum. Не могу дождаться сегодняшней вечеринки.
Seni o elbiseyle görmek için sabırsızlanıyorum. Не терпится тебя в нём увидеть.
Çocukların resimlerini görmek için sabırsızlanıyorum! Не терпится увидеть детские рисунки!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.