Beispiele für die Verwendung von "içine ediyorsun" im Türkischen

<>
Ayrıca içine de başka şeyler atmayın! И больше ничего туда не кидайте!
Aşktan öylesine çok söz ediyorsun ki! Ты всегда говоришь много о любви.
Yani kutularin içine aslinda daha araziye girmemislerken mi baktin? - Dogru. То есть, вы проверяли коробки прежде, чем они попали сюда?
Wyatt, sen neden söz ediyorsun? Уайт, о чем ты говоришь?
Kanı piyanonun içine akmış. Лужа крови внутри фортепиано.
Bu şehrin kurtulmasına yardım ediyorsun. Ты помогаешь спасать этот город.
Konteynırın içine göz atmamız gerekiyor. Нам нужно заглянуть внутрь контейнера.
Beni test mi ediyorsun subay? Испытать меня хочешь, трибун?
Bir çocuk içine düştü ve öldü. Ребенок упал в него и умер.
Morgan, göreve yardım ediyorsun. Морган, ты помогаешь миссии.
Ondan daha önemlisi, heykeli içine kim koydu? Ближе к делу, кто положил Кулак туда?
sen geliyorsun ve teklif ediyorsun. Ты появляешься и делаешь предложение.
Arabanın içine de bakın. Осмотреть машину внутри тоже.
Anne neden bu erkeksi işleri yapmaya devam ediyorsun? Почему ты упорно делаешь мужские дела, Энн?
Karnını içine çekme ya. Можешь не втягивать живот.
Harbi ne düşündüğümü mü merak ediyorsun? Ты правда хочешь выслушать моё мнение?
O küçük kutunun içine bir insanın sesini nasıl koyuyorlar? Как они помещают человеческий голос внутрь этой маленькой коробки?
Birini öldürmekten söz ediyorsun. Ты говоришь об убийстве.
Işıkları evin içine assak nasıl olur? Может, повесим огоньки внутри дома?
Her şeyden sırf benim için vazgeçtin ve hâlâ buna devam ediyorsun. Ты всё ради меня бросила и до сих пор это делаешь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.