Beispiele für die Verwendung von "işe" im Türkischen mit Übersetzung "работу"
Übersetzungen:
alle83
на работу17
работу10
работа7
работает7
нанял5
бизнес4
нанять4
работе4
работы4
работать3
дело2
наняла2
наняли2
поможет2
помочь2
делом1
делу1
на работе1
нанимать1
получится1
помогло1
работала1
работало1
Derecelendirme aktif olarak MBA mezunlarını işe alan 2000'den fazla işveren tarafından seçilen işletme okullarına genel bir bakış sağlar.
Рейтинг содержит обзор избранных бизнес-школ более чем 2000 работодателями, которые активно набирают на работу выпускников МВА.
Okula gider, bir işe girersin, bir aile kurarsın.
Ты заканчиваешь школу, находишь работу, ты заводишь семью.
Her gün işe ya bisikletle giderim ya da otobüsle.
Каждый день я езжу на работу на велосипеде или на автобусе.
Sonra, bir değil, iki defa polis teşkilatında işe girecek kadar taşaklı çıktı.
и после этого у него хватило наглости получить работу в органах правопорядка, дважды!
Bu kadar önemli bir işe sahip olman hoş olmalı. Her türlü tartışmadan yırtabiliyorsun.
Наверное, неплохо иметь работу, настолько важную, чтобы прекратить любую дискуссию.
Ama sonra Larissa ikinci bir işe girdi. ve araları bozulmaya başladı.
Но потом Ларисса получила вторую работу, и их отношения разладились.
Nisan 1942 "de yeniden salıverilen Slovik, Dearborn" daki Montella Plumbing Company "de işe girer.
В апреле 1942 года Словик был условно освобождён ещё раз и получил работу в Montella Plumbing and Heating в Дирборне.
Kamuoyunun güvenini tekrar kazanmanın en iyi yolu işe devam etmeme izin vermenizdir.
Лучший способ, чтобы восстановить общественное доверие - позволить мне продолжить работу.
Kendi evimi almak için yarı zamanlı bir işe girip para biriktireceğim. - Hazır mısın?
Я просто хочу работу на неполный рабочий день, чтобы накопить денег на своё жилье.
Kosok 1948'de araştırmayı bıraktığında, Reiche işe devam ettirmiştir ve bölgeyi haritalamıştır.
В 1948 году Косок оставил эти исследования, а Райхе продолжила работу по нанесению геоглифов на карту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung