Beispiele für die Verwendung von "işini" im Türkischen mit Übersetzung "работу"

<>
Bilirsin, işini kaybettin, sevgilini kaybettin. Köpeğini kaybettin. Ну, как потерял работу, подругу, собаку.
Sonra piyasadaki durgunluk yüzünden işini de kaybetti. Потом начался кризис и он потерял работу.
İşte size işini nasıl yapacağını iyi bilen bir Buf. Вот это Був, который умеет делать свою работу.
Sadece etrafa yayarak IŞİD'in işini yapıyorsunuz. Вы только делаете работу ИГИЛа, распространяя его.
Erin hep işini evine getirirdi. Эрин всегда приносила работу домой.
Isabella'ya kulüp işini Bay Detweiler ayarladı. Мистер Детвайлер устроил Изабеллу на работу.
Ahali bay Engels'in işini sana vermeyi kararlaştırdı. Мы решили дать тебе работу герра Энгельса.
Hem çok önemli bir işini bıraktı bunun için. Плюс, ради свадьбы она оставила важную работу.
Beş yıl önce işini kaybetmiş. Потерял работу пять лет назад.
Baba, işini kaybetmen söz konusu değil, değil mi? Пап, ты ведь не можешь потерять работу, да?
John işini bıraktığını eşine nasıl açıklayacağını bilmiyordu. Джон не знал, как объяснить своей жене, что он бросил работу.
Nasıl bir insan evladı aptal bir sarışın için işini ve ailesini bırakıp arkasına bile bakmadan çeker gider? Что за человек бросает работу, связывается с какой-то красоткой и уходит из семьи, не оглядываясь?
Bir spanın büyük bir işini hallettim ve teşekkür olarak bana, hafta sonu iki kişilik bedava konaklama verdiler. Я закончила большую работу для спа-салона, и в качестве благодарности они подарили мне бесплатные выходные на двоих.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.