Beispiele für die Verwendung von "iki dakika" im Türkischen

<>
Böyle görünmeye başlamadan iki dakika önce hazır hale gelmiş oluyor. Оно готово за минуты до того, как выглядит так.
Güvenlik sistemleri iki dakika için kapatıldı, efendim. Система охраны отключилась на две минуты, мэм.
Hiç kimseyle karşılaşmayacağından emin olmak için iki dakika içinde mürettebatı toplantıya çağıracağım. я соберу экипаж на двухминутное совещание, чтобы вы никого не встретили.
Nefes aldır iki dakika. Просто дай мне минутку.
Pekala, iki dakika sonra konferans odasında. Ладно, конференц-зал, через две минуты.
Haberleşme uydularımız yayın sahasına iki dakika uzaklıkta. Спутники связи вышли из зоны двухминутной задержки.
Telefon kayıtları, aramaların direkt hattınıza geldiğini ve onunla toplamda on iki dakika konuştuğunuzu gösteriyor. Телефонные записи показывают входящие звонки на Вашу прямую линию и Вы говорили в общем минут.
Haydi, otobüse iki dakika var. Пошли. Следующий автобус через две минуты.
Range Rover, Iki dakika daha hızlı. "Рейндж Ровер" на минуты быстрее...
Yaklaşık iki dakika içinde intikam isteğinizi gideriyor olacaksınız. Через две минуты ты удовлетворишь свою жажду мести.
Hadi gel, iki dakika sürmez. Давай. Это займет всего пару минут.
İşimi bırakıyorum, onun yüzünden mesleğimi tehlikeye atıyorum, o da beni bir iki dakika daha beklemiyor. Я жертвую работой, всей своей карьерой ради нее, а она не может подождать пару минут.
Maç iki dakika sonra başlayacak. Бой начинается через две минуты.
Sizinle iki dakika içinde kafeteryada buluşuruz. Встретимся в кафетерии через пару минут.
Evet, Federaller de iki dakika içinde burada olacaklar. Ну, федералы будут здесь примерно через две минуты.
Işıklar iki dakika sonra kapanacak. Через две минуты погасить свет.
Sadece iki dakika verin. Дайте мне две минуты.
Phyllis, geleli sadece iki dakika oldu. Филлис, мы ждем всего две минуты.
Gideli daha iki dakika olmamıştır. Вас не было пару минут.
Çarpışma için iki dakika. Две минуты до столкновения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.