Beispiele für die Verwendung von "iki hafta" im Türkischen

<>
Önümüzdeki iki hafta boyunca buraya gelip... Следующие недели ты будешь приходить сюда...
İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti. Первое фото было сделано две недели назад.
Bildirgenin yayınlanmasının ardından geçen iki hafta süresince 00 "den fazla imza toplandı. Всего лишь за две недели петиция собрала более подписей.
Söylentiyi ilk defa blogcu Andrei Malgin iki hafta önceden bloğunda yazdı, bakınız: Блогер Андрей Мальгин первым опубликовал статью, касающуюся этих слухов, двумя неделями ранее, отметив:
şimdi iki hafta içinde premiyeri olacak bir oyunun provalarını yapıyoruz.. Прямо сейчас репетируем спектакль, премьера которого состоится через недели.
Bunu iki hafta önce sipariş etmiştim. Я это заказывал пару недель назад.
Tam iki hafta boyunca satranç konuşmama izin verilmedi. Целых недели мне не разрешали говорить о шахматах.
Ancak işlemler iki hafta sürer. Но на обработку уйдут недели.
O, duruşmadan iki hafta önce ölmüştü. Он умер за две недели до слушанья.
Uyduruk suçlardan iki hafta yedik iyi mi? Две недели в тюрьме по сфабрикованным обвинениям.
Panayır iki hafta sonra. Ярмарка через две недели.
Aşağı yukarı iki hafta. На недели, плюс-минус.
Düğünümüze iki hafta kalmış ve sen benle neden evlendiğini bilmiyorsun? До свадьбы недели и ты не знаешь зачем мы женимся?
Bir iki hafta önce MR çektirmişti. Он делал МРТ пару недель назад.
Bu konuda konuşmalarımıza devam etmezsek, bir iki hafta sonra insanlar bu olanları unutacaklar. Если мы не будем говорить об этом, то через неделю-другую люди все забудут.
Ulusal yarışma hızla yaklaşıyor ve mezuniyete iki hafta kaldı. Приближаются Национальные, и выпуск уже через две недели.
Karşı taraf cevap için iki hafta verdi. Адвокат другой стороны дал мне двухнедельную отсрочку.
İyi bir erkekle Niyagara şelalesinde iki hafta. Две недели с хорошим мужчиной на Ниагаре.
Normalde, saldırmadan önce, kurbanını iki hafta boyunca izler. Al oku. Он может преследовать жертву неделю, две недели, пока не настигнет.
Okulunun dışında kaçırılmış ve kaçıranlar neredeyse iki hafta onu ellerinde tutmuş. Его похитили у школы, и похитители удерживали его почти недели.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.