Beispiele für die Verwendung von "ilk defa" im Türkischen

<>
Müşterilerin %32 'sinden daha fazlası.... hayatında ilk defa bilgisayar alacak. А ещё% продаж будут приходиться на тех, кто покупает компьютер впервые.
Ve evet, ilk defa bir şişme bebeklerle ilgili olumsuz bir imâda bulunuyorum. И да, я впервые внёс негативный смысл во фразу про резиновую куклу.
Bugün Bryan ile ilk defa kalp atışını duymaya gidiyoruz. Сегодня мы с Брайаном впервые услышим сердцебиение нашего ребёнка.
1908'de Gamper ilk defa FC Barcelona'nın başkanı oldu. В 1908 году Жоан Гампер впервые стал президентом ФК "Барселона".
Yazıların ilk defa kitap halinde basılışı 1892 yılında Paris'te Élisée Reclus tarafından gerçekleştirilmiştir. Впервые книга была опубликована во Франции в 1892 году под заголовком "Завоевание хлеба".
Polonyalılar jeneratör kullanarak Pripyat'ın bazı binalarına elektrik verip yıldan fazla süredir ilk defa terk edilmiş şehri ışıklandırdılar. Используя генераторы, поляки смогли включить электричество в нескольких зданиях Припяти, осветив брошенный город в первый раз за последние десятилетия.
Söylentiyi ilk defa blogcu Andrei Malgin iki hafta önceden bloğunda yazdı, bakınız: Блогер Андрей Мальгин первым опубликовал статью, касающуюся этих слухов, двумя неделями ранее, отметив:
Yeğenim ilk defa havuza giriyordu. Первый раз купалась в бассейне.
Eski iş arkadaşım için ilk defa mı yan iş olarak düğün planlamacılığı yaptığımı sanıyorsun? Ты правда думаешь, что я впервые в жизни работаю организатором свадьбы бывшей коллеги?
Yıllardan beri ilk defa uyku haplarına ya da geceyarısı martinilerine ihtiyaçları olmamış. Первый раз за год им не понадобились таблетки снотворного или полуночное мартини.
Bebek iki saattir ilk defa ağlamayı kesti. Впервые за два часа он перестал плакать.
Siz ilk defa mı buraya geliyorsunuz? Это твой первый раз со мной?
Hayatımda ilk defa geçmişimden kurtulmuş hissediyorum. Впервые в жизни, я свободен.
Oh, bunu ilk defa duyuyorum ben de Lorelai. Я сам первый раз слышу об этом, Лорелай.
Bu adımı ilk defa duyuşun, değil mi? Ты ведь в первый раз слышишь моё имя?
Bir aileye, çocuğunun öldüğünü ilk defa bildirmiyorum. Sadece bir daha yapmamayı umuyordum. Не в первый раз мне нужно сказать родителям, что они потеряли ребенка.
O gün ilk defa, işler yolundaydı. Впервые за день, все стало хорошо.
Sahneye ilk defa çıkıyor. Adı Seksi Sahara. Впервые на сцене этой ночью сексуальная Сахара.
Oğlum, Bunu sana ilk defa söylüyorum kaybetmeye hakkın yok. Я скажу это один раз в жизни: проигрывать нельзя.
Ve ilk defa dans pistinde tanışıyordun. И мы впервые встретились на танцплощадке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.