Beispiele für die Verwendung von "ingilizce bilmiyor" im Türkischen

<>
Adam akıllı ingilizce öğrenseler, insanlar. Учитесь говорить ломаным английским, люди.
Miles hiçbir şey bilmiyor. Майлс ничего не понимает.
Her sabah, ingilizce öğrenmek için Rahibe Okulu'na km yürür. Он каждый день проходит км пешком, чтобы выучить английский.
Bunun işe yarayıp yaramayacağını bile bilmiyor musun? Ты даже не знаешь сработает ли это?
Sen ingilizce okuyamıyorsun Değil mi? Ты же не читаешь по-английски?
Hiçbiri Angus Clarke hakkında bir şey bilmiyor. Никто из них не знает Ангуса Кларка.
Onu en düşük dereceli ingilizce bulunuyor. Её оценки по английскому самые низкие.
O yaklaşan şeyin ne olduğunu bilmiyor bile. Он даже не знает, что грядет.
Kaç senedir ingilizce öğretiyorsun? Сколько лет ты уже преподаёшь английский язык?
Angela mı? Biliyor musun, Angela hiçbir şey bilmiyor. Ну знаешь ли, Энджела не знает всего на свете.
2002 yılında "" Kafkasya'da etno-siyasi sorunlar ve onların bağımsızlığına etkisi "" adlı kitabı ingilizce kitabı ingilizce yayınlanmıştır. Его книга "Этнополитические конфликты на Кавказе и их влияние на государственную независимость" была опубликована на английском языке в 2002 году.
Bu insanların hiçbiri, Lorelei Martins'i nasıl konuşturacaklarını bilmiyor. Эти люди не знают, как разговорить Лорелей Мартинс.
Suşi müdürü onun hakkında bir şey bilmiyor mu? Менеджер в суши ничего про него не знает?
Onu nereye gömdüğünü bilmiyor musun? Не знаешь, где закопала?
Senin masum hayat dolu gözlerin sorumluluk nedir bilmiyor. Твои живые, невинные глаза не понимают ответственности.
Jarvis hiçbir şey bilmiyor. Джарвис ничего не знает.
Artık hiç kimse gerçek yüzünün neye benzediğini bilmiyor. Никто не понимает, каково его истинное лицо.
Gerçekte ne olduğunu hiç kimse bilmiyor, ancak herkesin bir teorisi var. Никто не знает, что случилось, но у всех есть теории.
Ne yani, iyi Rus kızı patates soymasını bilmiyor mu? Какая нормальная русская девушка не знает, как чистить картошку?
İnsanı afallatacak kadar hiçbir şey bilmiyor. Он офигеть сколько всего не знает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.