Beispiele für die Verwendung von "insanlara ilham" im Türkischen

<>
Hayatını güzellikleri dünyaya yaymaya, insanlara ilham vermeye adamıştı. Он посвятил всю свою жизнь красоте, вдохновлял людей.
Bu insanlara ilham verdim. Я вдохновил этих людей.
Hayır, demek istediğim, insanlara ilham satıyorsun. Я имею ввиду, что вы продаете вдохновение.
Tüm o insanlara kıçlarını kaldırmaları konusunda ilham verdim. Я вдохновил всех этих людей поднять свои задницы.
Çünkü sen insanlara, benim hiç yapamadığım bir şekilde ilham verebilirsin. Ты можешь вдохновлять людей так, как я никогда не мог.
Aynı çalışmanın diğer şehirlerde ve ülkelerde de yapılması konusunda ilham kaynağı oldular. Они опубликовали две книги и вдохновили множество последователей из других городов и стран.
Atnaf'ın insanlara yasalardaki hak ve özgürlüklerini anlamaları için bilgi yaymaya, sivil katılıma ve insan hakları aktivizmine karşı ilgisi Zone9 Blogu'nu kurmaya yöneltti. Страсть Атнафа к гражданской активности и интерес к распространению информации для граждан по поводу понимания того, что говорится в конституции об их правах и свободах, привели его к основанию, совместно с несколькими другими людьми, блога Zone9: его страсть к правозащитному активизму разожгла интерес к основанию этой организации.
O sana ilham veriyor, sen de bize. Она вдохновила тебя, а ты вдохновила нас.
Birlikte çalıştığım insanlara anlatamam. Не людьми я работаю.
Ama size ilham vermekte başarısız oldum. Но мне не удалось вдохновить вас.
Maureen Dowd * kendi yalanlarını uyduran insanlara ne der biliyor musun? Вы знаете, как Морин Дауд называет людей, выдумывающих факты?
Seni bu infazı gerçekleştirmek için ilham veren de büyük annendi. Именно твоя бабушка вдохновила тебя пойти работать в правоохранительные органы.
Havayolları artık insanlara insanmış gibi davranmıyor. Авиакомпании перестали относиться к людям по-человечески!
Çevredekiler sana ilham verecek. Пейзаж окрестностей вдохновит тебя.
Gidip o insanlara yardım edecekler değil mi? Они ведь помогут тем людям, да?
Hikaye ona ilham olmuş. Его история вдохновила её.
Yani bu çiplerden başka insanlara da mı yerleştirdiniz? Значит, вы имплантировали такие чипы другим людям?
Andy, ilham verebilir misin? Энди, ты можешь вдохновлять?
Özel bakıma ihtiyacı olan insanlara bakmada tecrüben var mı? Эм, тебе приходилось помогать людям со специальными потребностями?
İnsanlar formuma geri dönmemin onlara ilham verdiği söyler hep. Люди вечно говорят, что моя победа их вдохновила.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.