Beispiele für die Verwendung von "istemiyorum" im Türkischen mit Übersetzung "хочу"
Seni kaldırıp yere attığım için üzgünüm ama bu iyi gidiyormuş gibi gelmiyor o yüzden zamanımızı harcamak istemiyorum.
Прости за тот бросок. Кажется, у нас ничего не выйдет. Я не хочу тратить наше время.
Ne onu ne de işimizi hiçbir şekilde tehlikeye atmak istemiyorum.
Я просто не хочу подвергать риску нашу работу. Или его.
Şu an gerçekten senin aptal altın çağını duymak istemiyorum.
Не хочу я сейчас слушать про твои золотые времена.
Bak, eğlenceni mahvetmek istemiyorum ama insanların sana böyle davrandığını görmek istemiyorum.
Не хочу портить веселье, но эти парни ужасно к тебе относятся.
Aman Tanrım, şu kedi hakkında hiçbir şey duymak istemiyorum.
О нет, даже слышать не хочу про эту кошку.
Colt'lar değil, dolayısıyla bu konuda bir şey duymak istemiyorum.
Не Кольты, поэтому я не хочу слышать про это.
Ne kadar üzgün olduğunu söylemeni cana yakın olmanı veya başka bir şey yapmanı istemiyorum.
Я не хочу, чтобы ты извинялась, была очаровательной или делала что-то еще.
Hayatımda ilk defa gönül rahatlığıyla iyi bir Katolik olduğumu söyleyebiliyorum ve bunu mahvetmek istemiyorum.
Впервые могу сказать честно, что я примерный католик, и хочу таким остаться.
Uzun bir konuşmayla böyle harika bir etkinliği bozmak istemiyorum.
Я не хочу испортить такой замечательный повод длинной речью.
Buradaki en değerli insanları kaybetmek istemiyorum ama sahada bir uzmana ihtiyacımız var.
Не хочу терять наиболее ценных людей, но в походе необходимы эксперты.
Nankör görünmek istemiyorum, ama içi boş bir zafer gibi görünüyor-- kelime oyunum için bağışlayın.
Не хочу показаться неблагодарным, но у меня чувство, будто победа ложная, извините.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung