Beispiele für die Verwendung von "istersen" im Türkischen

<>
Fakat, eğer istersen, şu anda seninle beraber yeni bir başlangıç başlayabilir. Но новое начало может быть создано тобой здесь и сейчас, если захочешь.
O aynanın içinde iyi görünemezsin ama ne görmek istersen onu görürsün. Но ты можешь там увидеть то, что ты хочешь увидеть.
Eğer görmek istersen, büyükannen mutfakta yemek yapıyor. Бабушка готовит обед, если хочешь увидеть её.
Eğer sen başka birisine vermek istersen, buyur ver. Если вы захотите их отдать кому-то другому, пожалуйста.
Seni o kadar seviyorum ki istersen bu seçkinci buz kutusuna bile taşınırım. Я так люблю тебя, что готов перебраться в эту элитарную морозилку.
Eğer istersen kalıp Flynn ve Hatem arasında bağlantı kurmana yardım edebilirim. Olduğunu varsayarsak tabii. Если хотите, я могу остаться и попытаться найти связь между Хатемом и Флином.
Eğer daha sıkı giyinmek istersen, bende fazladan bu harika, yünlü kazaklardan var. У меня есть эти красивые шерстяные свитера, если тебе нужно что-то чем прикрыться.
Koloni zamanları hakkında daha çok şey öğrenmek istersen Eski Springfield Kasabasında bir bölge turu atabiliriz. Если ты хочешь узнать больше о колониальном периоде, мы можем съездить в Старый Спрингфилд.
Bak, seni birinin etrafta gezdirmesini istersen ben Belgrave'de büyüdüm, sana çok güzel yerler göstermekten keyif alırım. Впрочем, у меня не было таких возможностей. Если хотите, я могу сводить вас в интересные места.
Ve robot eller çilekli turta yapıyorlardı ne zaman istersen hem de. И руки робота сделают вам клубничный торт в любое время дня.
Ve o elini istersen indir, yoksa ben indirmesini bilirim. И можете опустить руку, или мне придётся сделать это.
Sen ne istersen ona bir isim, olabilir o senin için! Можешь назвать её, как хочешь, потому что она твоя!
Ne zaman kılıcını parlatmak istersen, yakışıklı, sadece haber ver. Если нужно будет отполировать твой меч, милашка, просто скажи.
Ve sen ona anahtar deliğinden bakıyorsun veya bir "Partikül Hızlandırıcı'dan" nasıl istersen. И Вы смотрите на нее через замочную скважину или в микроскоп, как пожелаете.
Seni tekrar havaalanına götürmemi istersen bana söylemen yeterli. Скажи мне, когда захочешь вернуться в аэропорт.
Eğer son paranla yapmak istersen, ikiye katlamanın iyi bir yolu ama kesin iddialar yok. Если хочешь оставить эти деньги, есть возможность удвоить сумму, но нет определенных ставок.
Eğer istersen, elbette ki benimle ve Josh ile takılabilirsin. И если хочешь, можешь потусить со мной и Джошем.
Eğer göz atmak istersen, yeni bir bar da açtık. И мы только что открыли бар, если захотите взглянуть.
Buradan ayrılıp bir şey satın almak istersen benden böyle bir hizmet bekleyebilirsin. Я оказываю подобные услуги, когда клиент готов потратиться и что-то приобрести.
Eğer bunu başarısızlık olarak değerlendirmek istersen, bu senin bileceğin iş. Теперь, если вы хотите назвать это потерей, право ваше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.