Beispiele für die Verwendung von "itaat etmek" im Türkischen

<>
Ona itaat etmek zorunda değilsin. Ты не обязан ей повиноваться.
Benim görevim ona itaat etmek. Мой долг - подчиняться капитану.
sevmek, değer vermek ve itaat etmek için. чтобы любить, оберегать и быть ему покорной...
Emirlere itaat etmek zorundasın. Вы должны подчиняться приказам.
Bay Gatewood, benim görevim emirlere itaat etmek. Мой долг, мистер Гейтвуд, выполнять приказы.
Hanımefendileri çağırdığı zaman, itaat etmek zorundayız. Если зовет ее светлость, надо подчиняться.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
O yasalar bana itaat edecekler! И они будут мне подчиняться!
Etmek zorundayım. Bu benim görevim. Приходится, это моя работа.
Gönüllülerin yüzde'i itaat etti. % волонтёров нас слушались.
Her şeyin temiz olduğunu kontrol etmek istiyorlar, değil mi? Они просто проверят, чтобы везде было чисто, да?
Kör itaat konusunu araştırıyordu. Он исследовал слепое повиновение.
Hani şu filmdeki sürekli dans etmek isteyen karakter gibi. Как персонаж из фильма, который просто хотел танцевать.
Kindzi bana itaat edecektir. Киндзи будет меня слушаться.
Söz konusu mültecilere yardım etmek olunca deneyimin, paha biçilemez değerini açığa çıkarıyor. Когда речь идет о помощи беженцам, ваш опыт может оказаться просто бесценным.
Tüm emirlerime itaat edeceksin. Будешь слушаться моих приказов.
Bizi yok etmek için bir virüs yaptılar. Они сделали вирус, чтобы уничтожить нас.
Sana itaat edecek mi? Она подчиняется твоей воле?
Saygısızlık etmek istemem efendim ama kendisi daha en başından beri bu yolculuğa sıcak bakmıyordu. При всём уважении, сэр, он вообще не хотел ехать в это турне.
İblisler bana itaat eder. Демоны должны подчиняться мне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.