Beispiele für die Verwendung von "iyi edersin" im Türkischen

<>
Ona dokunmasan iyi edersin. Лучше не трогай это.
Pekâlâ, şu anda yaklaşık kanunu ihlal ediyorum bence hala şansın varken onunla konuşsan iyi edersin. Я нарушил сейчас около -ти законов, поэтому советую тебе поговорить с ней, пока можешь.
Onu teşvik etmesen iyi edersin. Тебе лучше не поощрять его.
Meksika'da gün gece bir banyoyu nasıl paylaşacağımız konusunda kafa yorsan daha iyi edersin. Лучше подумай, как мы будем делить туалет в Мексике дня и ночи.
Biliyorum, evet desen iyi edersin. Я знаю, лучше скажи да.
Hayır, ama Juliet'e söylesen iyi edersin. - Sana hasta. Нет, но тебе лучше, черт возьми, сказать Джульет.
Steve, otursan iyi edersin. Стив, тебе лучше присесть.
Şöyle bir durup ne yaptığını düşünsen iyi edersin Kirk. Остановись и подумай, что ты делаешь, Кирк.
Bak Gerry, bence çıksan iyi edersin. Знаешь, тебе лучше съехать, Джерри.
Benim yanımdakilerin başına kötü şeyler geliyor Carter, uzaklaşsan iyi edersin. С людьми вокруг меня случались плохие вещи. Поэтому тебе лучше уйти.
Hızlı koşsan iyi edersin. Тебе лучше быстро бегать.
İyi haberler getirmiş olsan iyi edersin yoksa kendi başıma geçireceğim çok zamanım olacak. Надеюсь, у тебя есть хорошие новости, иначе я надолго останусь один.
Annie'nin sana olan sempatisini kullanmayı bıraksan iyi edersin. И перестать играть на симпатии Энни к вам.
Kısa süre önce ikiye katladığım kliniğe gitsen iyi edersin. Лучше пойди отрабатывать недавно удвоенные мной часы в клинике.
Kutlamana gitsen iyi edersin, baba. Иди на свой праздник, пап.
Cevap versen iyi edersin yoksa kaburgalarını kürdan gibi kırarım. Лучше отвечай. Или твои ребра будут похожи на зубочистки.
Franz, revire gitsen iyi edersin. Франц, тебе надо в лазарет.
Ancak sonuçlarıyla kendin yüzleşecek kadar erkek olursan iyi edersin. Но пусть тебе хватит мужества в одиночку расхлёбывать последствия.
Silah çekeceksen, ateş etsen iyi edersin. Если ты собираешься рисовать, лучше стрелять.
Dört yavruna veda öpücüğü versen iyi edersin. Так что можешь попрощаться со своими малютками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.