Beispiele für die Verwendung von "kötü değildi" im Türkischen

<>
Bugün Rich ile göreve çıkmak çok da kötü değildi. Не так плохо было, работать сегодня с Ричем.
Tamam, işin o kısmı kötü değildi, ama aslında paraya ihtiyacım var. Да это плюс к моей работе, но вообще то мне нужны деньги.
Aramız her zaman bu kadar kötü değildi. Между нами не всегда все было плохо.
Doğu'dan gelen trafik o kadar da kötü değildi. Если ехать с востока - больших пробок нет.
İlk başlarda kötü değildi. Onu özlemiş olmalıyım. Но сначала ты просто скучала по нему.
Başta o kadar kötü değildi. Сначала было не так плохо.
Önceleri bu kadar kötü değildi. Раньше не было так плохо.
Ben gelene kadar kötü değildi yani. Только когда я появилась, а?
Kanun dışıydı ama aşağılık ya da çok kötü değildi. Против закона, но не делая зла или подлости.
Aslında çok da kötü değildi. Bir de topuklu giyip denemelisin. Вообще то было неплохо, попробуй еще раз на каблуках.
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Magnuson senin akıl hocan değildi. Магнусон не был твоим наставником.
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Ve hayır, bu bir mecaz değildi. И нет, это была не метафора.
İşte burası kötü adamların mekanı. Это.. земля плохих парней.
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Bu da Bobby Corso ile alakalı değildi. И это не было о Бобби Корсо.
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Babamla ilgili değildi, değil mi? Это было не из-за моего отца?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.