Beispiele für die Verwendung von "kötüleşti" im Türkischen

<>
Rhys'in durumu kötüleşti çok daha kötü oldu ve bu statüsünü değiştirdi. Рис стало хуже, значительно хуже, поэтому меняется его статус.
Durumu akıllıca ele alamadığım için durum daha da kötüleşti. Ситуация ухудшилась, потому что я не проявил мудрость.
Baş ağrıları mı kötüleşti? Головные боли становятся хуже?
Holly'nin dansı daha da kötüleşti. Холли стала танцевать еще хуже.
Geceleyin durumu iyice kötüleşti. Ночью ему стало хуже.
Kahramanlık olayından sonra daha da kötüleşti. Все стало хуже после этого награждения.
İyileşti ama daha sonra da kötüleşti. Ей становилось лучше, потом хуже.
Hanımefendileri daha da kötüleşti. Ей Сиятельству стало хуже.
Tom'un durumu kötüleşti. Состояние Тома ухудшилось.
Durum daha da kötüleşti. Ситуация ухудшилась.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.