Beispiele für die Verwendung von "kız arkadaş" im Türkischen

<>
Evini kısmen su basmış ve bodrumda gizlenen bir kız arkadaş bulmuşlar. Обнаружили дом - затопленным, подружку - прячущейся в подвале. "
Onları görmezden gelip kız arkadaş olabilir miyiz artık? Мы можем игнорировать их и просто быть парочкой?
Ve bir de buraya gelip kıskanç kız arkadaş mı oluyorsun? И ты все-таки решила показаться здесь и быть ревнивой подружкой?
Belki kendine bir kız arkadaş bulmuştur. Может, он нашел себе подружку?
Kendine bir kız arkadaş bul ve rüyaların kaybolacaktır. Найдите себе девушку, и ваш сон исчезнет.
Hapishanede Frank'e kız arkadaş bulmanın iki yolu vardı: Есть два варианта найти подружку Фрэнку в тюрьме:
Sana iyi bir kız arkadaş gibi davranmadım. Я не была хорошей девушкой для тебя.
Kötü bir kız arkadaş olduğum zaman, beni ameliyatlara almıyor. Он отказывает в операции, потому что я плохая подруга.
Git de başka bir kız arkadaş bul. Ты должен пойти и найти другую девушку.
Kevin! Ben Holly! Bak kız arkadaş koltuğundayım! Это я, Холли, сижу на месте подружки!
Lois, kıskanç bir kız arkadaş gibisin. Лоис, ты как будто меня ревнуешь.
Liseli kız arkadaş hikâyenle beni neredeyse aptal yerine koyuyordun. Ты почти провел меня, плачем по школьной подружке.
Tobias yeni bir kız arkadaş bulmuş. А-а-а, у Тобиаса новая подружка.
Belki bir kız arkadaş edinirsen, her gece onunla buraya buluşmaya gelebilirsin. Если у вас есть подружка, с ней можно встречаться каждую ночь.
Anlamadığım, neden bir kız arkadaş edinmedi ya da sekreteriyle oynaşmadı? Почему он не мог просто завести подругу или трахать свою секретаршу?
Chuck Bass kız arkadaş olaylarına girmez. У Чака Басса не бывает девушек.
Senin kız arkadaş problemlerin yüzünden bütün programı baştan yapacak değilim. Не собираюсь переделывать всё расписание из-за твоих проблем с девушкой.
Pekala, kız arkadaş, kıskanç sevgililer- King, böyle bir şey yaşıyor muydu? Ладно, а может у него были подружки, обманутые любовницы - что-нибудь подобное?
Evet, açıkça görüldüğü gibi kız olan bir arkadaş. Да, друг только девушка. Ты же явно девушка.
"Uygunsuz" kıyafet giymek suçlamasıyla utanç yaşayan kız, turnuvadan çekildi. Смущенная обвинениями в ношении "неприличного" наряда, девушка покинула турнир.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.