Beispiele für die Verwendung von "kaç" im Türkischen mit Übersetzung "пару"

<>
Sana bir kaç soru soracağım, Esther. Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь.
Sana bir kaç sormak istiyorum Raul Lopez hakkında sorular. Я хочу задать вам пару вопросов о Рауле Лопесе.
İlk bir kaç ay cehennem gibi olduğunu söyledi. Говорил, что пару месяцев это был ад.
Sonra tanığa bir kaç dolar verip gitmiş. Затем заплатил свидетелю пару баксов и ушел.
Yürüttüğüm bir grup var. Haftada bir kaç kez. Я веду одну группу пару раз в неделю.
Dubai'ye son uçuşa bir kaç saat kaldı. Последний рейс в Дубаи через пару часов.
Bir kaç hafta önce yukarıdaki sokakta tanıştık. Мы познакомились на улице пару недель назад.
Son bir kaç gündür bu binada garip bir şeyler sezdiniz mi? Вы заметили что-нибудь странное в этом доме за последние пару дней?
Astoria'dan bir kaç hafta önce çalındığı rapor edilmiş. Заявлены в угон от Астории пару недель назад.
Sam ortadan kaybolduktan bir kaç gün sonra kovulmuş. Его уволили через пару дней после исчезновения Сэма.
Hannah ile işleri yoluna koyup toparlanmam için bir kaç dakika ver. Дай мне пару минут собрать вещи и сгладить ситуацию с Ханной.
Ve bir kaç saat önce bana ameliyat olmamı söylemiştiniz. Пару часов назад вы говорили, что нужна операция.
Bir kaç gün içinde. Ama gitmeden görüşürüz. Через пару дней, но ещё увидимся.
Saul bir kaç saatliğine dışarı çıkmadı, değil mi? И Сол не выходил на пару часов, да?
Ama son bir kaç mesaja bak. Но взгляните на последнюю пару сообщений.
Bir kaç hafta önce beni ziyaret etti. Он приходил ко мне пару недель назад.
Ve bir kaç saate tüm dünya TV'den izleyecek. И через пару часов весь мир насладится увиденным.
Bir kaç yıl önce onu kestim. Я отключил его пару лет назад.
Ama, demek istediğim belki de geçtiğimiz bir kaç yıl içinde onunla bir ilişki yürütebilecek kadar büyümüşümdür. Но за последние пару лет я очень повзрослела и сейчас, кажется, готова к этим отношениям.
Alex, sadece bir kaç saat çalışırsak son hamleyi yapacak gücümüz olur. Но если мы поспим пару часов, мы сможем сделать последний рывок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.