Beispiele für die Verwendung von "kadar basit" im Türkischen

<>
O kadar basit değil, Reg. Это не так просто, Редж.
Soy ismin Bishop kadar basit bir şeyse bu iyi bir fikir. Да, замечательная мысль, если фамилия значимая, типа Бишоп.
Bu sefer o kadar basit olmayabilir. Это может быть не так-то просто.
Benim yaşadıklarım bu kadar basit değil Raj. Моя жизнь не так проста, Радж.
Keşke o kadar basit olsaydı, değil mi, Bay Beck? Если бы все было так просто, мистер Век, верно?
O aşırı dozdan öldü, bu kadar basit. У нее была передозировка, просто и ясно.
Ölüm kadar basit bir şeyin beni durduracağını sandıysan yeteneklerimi hafife almışsın demektir. Если вы думаете, что смерть остановит меня, вы меня недооцениваете.
Patronu terk et. Bu kadar basit kardeşim. инь босса Ц проще простого, брат.
Boynunu kırmak o kadar basit bir şey ki. Это такая простая вещь - сломать твою шею.
Hayat ne kadar basit olabiliyor. Жизнь может быть такой простой.
Neden her şey bu kadar basit olamıyor? Ну почему всё не может быть проще?
Keşke onları kurtarabilmek bu kadar basit olsaydı. Только это давало шанс на их спасение.
Bu kadar basit anlatılabilirdi herhalde Barry. Тебе есть чему поучиться, Барри.
Bu kadar basit değil, sevgilim. Все не так просто, дорогая.
Bunun o kadar basit olduğunu mu düşünüyorsun Vaiz Tom? Вы думаете, это так легко, пастор Том?
O kadar basit değil, Bunk. Не все так просто, Банк.
Dilerim teşkilatın bunun- Bu kadar basit olduğunu anlar. Надеюсь твое агентство понимает, что это очевидно.
Tekneyi sürmek bisiklet sürmek kadar basit. Лодку вести легче, чем мотоцикл.
Bizim yüksek riskli tangolarımızın yanında senin küçük sorunun tek ayak üstünde dönmek kadar basit olur. По сравнению с нашим обычным "рискованным" танго твоя маленькая проблема станет простым пируэтом.
Leydim, o kadar basit değil. Миледи, все не так просто.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.