Beispiele für die Verwendung von "kadara patladı" im Türkischen

<>
Bu sana ne kadara patladı? Во сколько это тебе обошлось?
yılının yaz aylarında Cleveland'da tane bomba patladı. Летом -го года в Кливленде взорвалось бомб.
Senin James'le ve şu ağıyla olan işinin bana ne kadara patladığının farkında mısın sen? Ты хоть понимаешь, чего мне стоила твоя работа с Джеймсом и его сетью?
Sonra bir gün patladı. А потом вдруг взорвалась.
Peki Chick, bu bize ne kadara patlayacak? Итак, Чик сколько это будет нам стоить?
Bu bilgiyi almak bana epey pahalıya patladı. Мне стоило больших денег добыть эту информацию.
Bunların bize ne kadara patlayacağı hakkında fikrin var mı, Thomas? Ты хоть представляешь, во сколько нам это обойдётся, Томас?
Bu adamın da kafası patladı. Голова этого человека тоже взорвалась.
Affedersiniz, fotoğrafı ne kadara çektiriyorsunuz? Простите. Сколько Вы берёте за фото?
Tam önümüzde kahrolası bir el bombası patladı. А потом граната взорвалась прямо перед нами.
Bu yeri ne kadara mal ettiniz? Любопытно, сколько стоит этот участок.
Bir ateş topu gibi patladı. Она взорвалась в столбе огня.
Bize ne kadara patlayacak bu? Сколько с нас за это?
Bu araba bana bine patladı! Эта машина стоила мне тысяч.
Uzun kılıcı ne kadara yaparsın? Сколько стоит? Длинный меч?
O yıl önce patladı. Она взорвалась лет назад.
O adamla ayakkabı değiştirmek ne kadara mâl oldu sana? И сколько тебе стоило поменяться обувью с тем парнем?
Şu silahı kullanmayı öğretmek kaça patladı biliyor musun? Сколько стоило, обучить тебя пользоваться этим оружием?
Benim su içmem şirkete ne kadara patlıyor?, 0003 sente mi? Во что компании обойдется, если я выпью воды на десятитысячных цента?
Sonra konuşmaya başladı, sonra da sonra haşmetmeapları patladı! Он взорвался! Его руки, ноги, мозги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.