Beispiele für die Verwendung von "kadarki en" im Türkischen

<>
Bugüne kadarki en iyi Şükran Günü. Это лучший день благодарения в истории.
Bay Samuel R. Jankis, şimdiye kadarki en tuhaf dava. Его звали мистер Сэмюэль Р. Дженкис, очень странный случай.
Hijyenik bardaklar, şimdiye kadarki en etkileyici rolüyle Keanu Reeves. Киану Ривз в наиболее трогательной роли. Что может быть лучше?
Şu ana kadarki en iyi doğum günüm olacak. Это будет мой лучший день рождения из всех.
Bu şimdiye kadarki en iyi doğum günüm. Это лучший мой день рождения! Спасибо!
Bu, senin şimdiye kadarki en muhteşem icadın. Пока что, это твоё самое удивительное изобретение.
Bu şimdiye kadarki en harika zafer! Это лучшая победа за все время!
Bu şimdiye kadarki en kötü kovalama sahnesi. Это самая ужасная сцена преследования в мире!
Şu ana kadarki en iyi tedavi sonuçlarını alıyoruz hepsi de sen güzelce istedin diye. Мы получили самое эффективное лечение, а все потому, что ты по-хорошему попросил.
Sen şimdiye kadarki en iyi iş arkadaşısın. Ты - лучший на свете деловой партнер.
Şimdiye kadarki en favori sorgum olabilir. Кажись, самый любимый мой допрос.
Bunun şu ana kadarki en kolay görev olması gerekiyordu. Это должна была быть самая простая операция из всех.
Bu şimdiye kadarki en büyük insan avı. Самая большая охота, которая когда-либо проводилась.
Bunca yıldır şimdiye kadarki en benzersiz sondu. Самая неожиданная кульминация за все эти годы.
Bugüne kadarki en iyi fikrim. Лучшая идея в моей жизни.
Bu şimdiye kadarki en riskli ve en saçma yolculuk. Это самое опасное и глупое плавание из всех возможных.
Şimdiye kadarki en iyi olabilir. Возможно, моя лучшая выдумка.
Bu şimdiye kadarki en aptal oyun. Это самая тупая игра на свете.
Bu şu ana kadarki en başarılısı. Этот, безусловно, самый успешный.
Lois'e bugüne kadarki en sevimli hediyeyi aldım. У меня для Лоис есть маленький подарок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.