Beispiele für die Verwendung von "kader" im Türkischen
Aşkın da böyle bir yönü var Liz, bazen son kararı kader verir.
С любовью штука в том, Лиз, что судьба порой величайшая сваха.
Bahsi geçmişken, istediğin kader gerçekten bu mu?
Кстати говоря, ты действительно хочешь такую судьбу?
Beni bir Danimarkalı yapan kader ardından bana ihaneti de getirdi.
Судьба сделала меня датчанином, а затем подло нанесла удар.
Işıyan tavana az az yerleşir gölge, el çapraz, ayak çapraz, çapraz kader de.
На озарённый потолок ложились тени, скрещенья рук, скрещенья ног, судьбы скрещенья.
Sanki evren onu bana getirmişti. Sanki kader öyle yazılmıştı.
Как-будто вселенная вернула её мне, как-будто это судьба.
Kader ve yaşananlar, bizi bu ana geri döndürdü çay fincanının parçalandığı ana.
Судьба и обстоятельства вернули нас к этому моменту. Моменту, когда разбилась чашка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung